koob.ru

Абрамов Н.. Книги онлайн

Абрамов Н.

Наум Абрамович Переферкович (псевдоним Н. Абрамов, 1871, Ставрополь — 1940, Рига) — российский и латвийский педагог, лингвист, переводчик и исследователь семитских языков, религиозный деятель, один их основателей реформисткого иудаизма в России.

Н.А. Переферкович родился в Ставрополе, в семье отставного кантониста Абрама (Авраама) Переферковича. Закончил там классическую гимназию с золотой медалью, что дало ему привилегии при поступлении в университет. Среди своих братьев он был единственным, получившим гимназическое образование.

С 1890 по 1894 год Н.А. Переферкович учился на восточном факультете Петербургского университета вместе с будущим академиком Николаем Яковлевичем Марром. По окончании университета он получил ученую степень магистра, золотую медаль за диссертацию «Свод талмудических сведений о гностических сектах» и право преподавания русского и семитских языков во всех учебных заведениях России. После получения ученой степени в Петербургском университете Н.А. Переферкович совершенствовался в течение нескольких семестров в Берлинском университете в изучении семитских языков.

С 1893 года Н.А. Переферкович активно сотрудничал в столичной прессе, главным образом в журнале «Восход», в издаваемой на идиш петербургской газете «Дер Фрайнд» («Друг»), в «Русских ведомостях» и в других русских и еврейских периодических изданиях.

Многочисленные рецензии, популярные статьи, публицистику и оригинальные исследования Н.А. Переферкович часто подписывал псевдонимами Н. Абрамов, А. Наумов, Аль-Гаввас или Восточник.

В 1905-1906 годах Н.А. Переферкович выехал в Нью-Йорк, где познакомился с деятельностью еврейской реформистской общины. По возвращении в Петербург, он в 1908 году баллотировался на пост общественного раввина Петербурга, читал проповеди в столичной синагоге и пытался юридически оформить первую реформистскую общину в России. Ни одна из этих попыток ему на удалась. Из-за активного сопротивления ортодоксальной общины города и столичных властей он отказывается от своих планов и концентрируется на просветительской и преподавательской работе.

С 1908 года Н.А. Переферкович активно трудился над изданием «Еврейской энциклопедии (СПб., 1908–1913) и участвовал в редактировании ее первого тома.

Одновременно он работал над переводом книг Талмуда на русский язык. С 1897 по 1911 год в Петербурге вышли два издания книг Талмуда в переводе Н.А. Переферковича (в восьми и в пяти томах соответственно), включающие в себя научные переводы Мишны, Тосефты и галахических Мидрашей, а также отдельными изданиями вышли переводы трактатов «Берахот» (1909) и «Авот рабби Натана» (1903).

С января 1909 года Н.А. Переферкович начинает работать в качестве штатного преподавателя основ иудаизма и еврейской истории в Петришуле и в других немецких школах. В 1912 году Н.А. Переферкович издал трехтомный «Учебник еврейской религии для средних учебных заведений» (2-е издание — в 1915–1916 годах) для еврейских детей, посещавших русские средние школы.

Занимаясь переводом книг Талмуда на русский язык, Н.А. Переферкович одновременно работал и над другим своим монументальным трудом — «Словарем русских синонимов и сходных по смыслу выражений», впервые изданном в 1900 году под псевдонимом — «Н. Абрамов». Этот словарь, выдержавший с 1900 по 1915 годы четыре переиздания, не утратил своего значения и по сей день.

Книги (1)

Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений
Раздел: Словари

Словарь содержит синонимические ряды, состоящие из слов и словосочетаний, тождественных или близких по значению. Словарь подсказывает читателю, как избежать повторения одного и того же слова в тексте, чем его можно заменить.

Словарь рассчитан на писателей переводчиков, журналистов, редакторов, а также на всех, кто стремится овладеть богатством русского языка.

Добавить отзыв
Авторы сайта
Георгий Ефимов & Владимир Никонов
Библиотека «Куб»
Подписаться