|
|
Отдельная реальность. Альтернативный переводОтдельная реальность. Дальнейшие беседы с доном Хуаном. "Когда ты смотришь, на вещи, ты не видишь их. Ты просто смотришь на них. Я полагаю, чтобы убедиться в их наличии. Поскольку тебя не интересует видение, вещи, на которые ты смотришь, каждый раз выглядят для тебя более или менее одинаковыми. Но когда ты видишь, вещи никогда не бывают одними и теми же, и в то же время это те же самые вещи. Например, я говорил тебе, что человек выглядит, как яйцо. Каждый раз, когда я вижу одного и того же человека, я вижу яйцо. Но это не то же самое яйцо". Перевод: Сергея Николаева. далее >>>Нагуализм
МаринаСборник бесед, и все. может я ждала, что-то большее от этой книги... | О Рекламе |