koob.ru

A Separate Reality. Альтернативный перевод

Отдельная реальность. Дальнейшие беседы с доном Хуаном.
Книга 2 (1971)

"Когда ты смотришь, на вещи, ты не видишь их. Ты просто смотришь на них. Я полагаю, чтобы убедиться в их наличии. Поскольку тебя не интересует видение, вещи, на которые ты смотришь, каждый раз выглядят для тебя более или менее одинаковыми.

Но когда ты видишь, вещи никогда не бывают одними и теми же, и в то же время это те же самые вещи. Например, я говорил тебе, что человек выглядит, как яйцо. Каждый раз, когда я вижу одного и того же человека, я вижу яйцо. Но это не то же самое яйцо".

Перевод: Сергея Николаева.

Комментарии читателей

Нео / 4.04.2017Марина, эта фраза про Вас "Когда ты смотришь, на вещи, ты не видишь их"
Марина / 19.10.2011Сборник бесед, и все. может я ждала, что-то большее от этой книги...
Добавить отзыв о книге
Авторы сайта
Георгий Ефимов & Владимир Никонов
Библиотека «Куб»
Подписаться