koob.ru

Калиновский Петр. Книги онлайн

Калиновский Петр

Петр Калиновский - автор бестселлера «Переход». До войны носил фамилию Виктор Истомин.

Виктор - уроженец Харьковской области, в Екатеринослав попал в 13-летнем возрасте, сразу после окончания гражданской войны. Его отец Евгений Константинович основал в местном медицинском институте кафедру госпитальной хирургии и первым в России начал делать операции на сердце. А когда спустя год, подхватив сыпной тиф, он умер, воспитанием сына занялась мать - доцент кафедры гинекологии мединститута Анна Одинцова.

Виктор пошел по стопам своих родителей, в 1930-м стал доцентом кафедры своего отца и женился по большой любви на красавице Елене Гальперн. Последняя волею случая была дочерью человека, возглавившего после смерти основателя кафедру хирургии, - Якова Осиповича Гальперн, приехавшего в Екатеринослав в 1922 году из Твери. Спустя год у молодой четы родилась дочь Таня.

Началась война. Мать Виктора ушла на фронт хирургом, вместе с госпиталем для старшего комсостава исколесив пол-Европы. А Виктора призвали в медсанбат. Кровь, бомбежки, операции на ходу, смерти… С лихвой хватило бы и этих передряг, но судьба распорядилась еще круче. После жарких боев санбат попал в окружение, из которого выбирались по одному, оккупированными территориями. Был концлагерь, был побег. Добравшись после целого ряда перипетий в занятый фашистами Днепропетровск, чтобы спасти семью, Виктор не нашел ее – женщин эвакуировали с госпиталем, в котором работали жена и мать, а тесть Яков Осипович в 1941-м умер от туберкулеза.

Оставалось одно: следуя клятве Гиппократа, ездить по селам, лечить, спасать. Вскоре слава о чудо-враче прокатилась по городу, сыграв с Виктором злую шутку. Отступая, фрицы взяли искусного эскулапа с собой, посчитав, что опытный хирург пригодится в лагерях для военнопленных. Покидая Украину, Виктор не знал, что его нога больше никогда не ступит на эту землю.

Сначала был Хаген Кабель на территории Польши, потом - Фишбек в Гамбурге. Там измученный одиночеством Истомин познакомился с врачом Галиной, и между ними завязалась дружба, которой так не хватало в суровое время. И хотя война близилась к концу, на душе было неспокойно. Ведь в случае освобождения русскими заключенным грозила репатриация в Советский Союз и новый концлагерь. Но Виктору повезло: начальником лагеря для «ДиПи» после победы стал английский майор, с которым хирургу удалось подружиться. Видя капкан, в который мог угодить его «красный» товарищ, майор, рискуя карьерой, пошел на должностное преступление. За одну ночь он поменял ему документы, и одним росчерком пера Виктор Истомин стал Питером Калиновским. Репатриация теперь ему не грозила, но и всё достигнутое пришлось забыть.

Официальной родиной Калиновского стала Австралия, куда в 1948-м пароход и увез молодую пару. И там пришлось начинать всё сначала: работать на виноградниках, железной дороге, автомобильном заводе, затем - повторно окончить медицинский университет, еще раз защитить докторскую.

А в это время в Днепропетровске его первая жена Елена Гальперн не прекращала поиски единственного любимого мужчины в ее жизни.

- Мы искали друг друга долгие годы, - рассказала единственная дочь Калиновского Татьяна Викторовна Истомина, - запрашивали Красный Крест, ездили в Москву, но всюду числилось, что отец пропал без вести. И вот однажды нам через третьи руки передали письмо от него, и завязалась осторожная переписка.

В 1977 году, преодолевая страх разоблачения, Виктор/Петр решил в рамках экскурсии посетить свою родину, чтобы увидеть потерянных близких.

Дожил Истомин/Калиновский до 97 лет (умер в мае 2003 года).

Калиновский Петр. Аудио книгиКалиновский Петр на видео

Книги (1)

Переход. Последняя болезнь, смерть и после

Для человека, осознавшего, что его жизнь на земле это только часть его жизни и что за гробом он будет продолжать развитие, начатое здесь, все его временное существование приобретает особый смысл.

Автор книги «Переход» хирург Петр Калиновский, изучив свыше 500 историй клинических смертей, пришел к выводу, что существование по ту сторону жизни – уже не возможность, а доказанная очевидность. Шаг за шагом он описывает, как правильно умирать, чтобы твоя душа совершила переход наиболее безболезненно и спокойно. Эта книга выдержала уже три издания на русском языке и несколько на английском.

Комментарии читателей

Андрей / 15.03.2016когда Ваш запрос был актуален ? отпишите
gangecovan@gmail.com
Aniela Czendlik / 7.10.2014Здравствуйте,
Хочу заметить, что Хаген Кабель не лежит на территории Польши, а в Германии.
Я переводчик русскоязычной литературы. Польское издательство АА www.aa.com.pl, с которым сотрудничаю, хочет издать книгу П. Калиновского «Переход» и мы ищем наследников автора, чтобы приобрести авторские права. Смогли бы Вы помочь нам в этом?
С уважением
Анеля Чендлик
Добавить отзыв
Авторы сайта
Георгий Ефимов & Владимир Никонов
Библиотека «Куб»
Подписаться