koob.ru

Дао Дэ Цзин

Автор: Лао-цзы | Раздел: Восток
«Дао-Дэ цзин» – подлинная жемчужина китайской мудрости.

Включены два перевода: подробно откомментированный поэтический перевод Александра Кувшинова с акцентом на образность и «кастанедство», а также поэтико-семантический перевод Юй Кана с раскрытыми «тёмными» местами.

Комментарии читателей

Даосист из России / 27.02.2017На самом деле как говорит Лао Цзы, зло это плмлщник добра, онт помогают друг другу, чтобы в иире была гармония и порядок!
Сунь / 23.03.2015Все добро и зло в вашем сознании. В природе нет ни добра ни зла. Есть лишь процесс, но не цель и результат.
Bernard / 11.07.2014Поэтому Дао и есть Путь. Просто Путь.
Нафанаил / 10.05.2014Инь и Ян не следует понимать как "добро" и "Зло".
Это ошибка.
Инь не есть ни добро,ни зло, ни что-то среднее между ними.
Ян не есть ни добро,ни зло,ни что-то среднее между ними.
Инь и Ян - не этические понятия, а Великий Предел Дао.
Инь - это холод, это темнота, это сырость, это уступчивость, это нежность, это земля, в которой взрастают семена, это женское, лоно матери и пещера,в которой , самой её сердцевине, рождается огонь Ян.
Ян есть свет, есть огонь, есть пламя,есть жар, есть небо, ветер, движение, это твёрдость, это напор, это мужское, это беспокойство и действие,это активность и война, после которой остаётся покой - маленький Инь.
Инь и Ян переходят друг в друга силой превращений. Путь превращений их и есть Дао.
Равновесие Инь и Ян есть Добро, Благодать, Дэ.
Ра / 11.04.2014Почитайте ВАН Чуна" Критичиские рассуждения" .
Николай / 10.12.2013перевод действительно лучше классического. спасибо переводчику!
Bernard / 14.10.2012По моему, этот перевод лучше чем перевод Ян Хин Шуна, отлично передает смысл, да и раскрывает смысл господин Кувшинов тоже отлично, точнее его великолепный "Кастанедовский" стиль. Отлично!!!
Наталья / 12.09.2012Не согласна с Софьей. Зло и добро - 2 половины одного целого. И зло - это отсутствие или искажение добра;) Они равнозначны!;)
Софья / 26.05.2011Проблема в том, что зло и добро в мире вовсе не равнозначно. Зло - это отсутствие или искажение добра...
пата / 19.02.2011читайте
Amir / 29.01.2011Я её отрывками в переводе Ян Хин Шуна читал...Посмотрим как тут изложено)
Ф / 2.09.2010а переводы малявина лучше
Дмитрий / 22.02.2010Книга на все времена
владимир / 1.01.2010 Для всех кто интересуктся глубинным смыслом жизни
Добавить отзыв о книге
Авторы сайта
Владимир Никонов & Георгий Ефимов
Библиотека «Куб»
Поддержать проектПодписаться