В книге публикуется первый полный перевод на русский язык записок китайского буддиста Сюань-цзана, составленных после его путешествия в Индию, совершенного в 629–645 гг.
Целью паломничества было посещение святых мест буддизма и приобретение буддийских текстов. Географическое повествование, лежащее в основе сочинения, насыщено историческими и литературными сюжетами, ведущими свое происхождение из буддийских текстов, относящихся к разным жанрам.
Перевод текста «Да Тан си юй цзи» сопровождается комментариями переводчика, библиографией, указателями.