
Елена Васильевна Астахова — кандидат исторических наук, доцент кафедры испанского языка МГИМО.
Выпускница МГИМО, Факультет международных отношений. После окончания МГИМО преподаёт на кафедре романских языков, затем кафедра испанского языка. Кандидат исторических наук, доцент ВАК. Главный редактор журнала «Ибероамериканские тетради», входит в перечень МГИМО, ВАК, РИНЦ, LATINDEX.
Автор учебных пособий и учебников по переводу, речевой коммуникации и языку профессии, научных публикаций на лингвострановедческие, исторические, политические и культурологические темы. Общий объём опубликованных работ — более 350 п.л.
Принимала участие в международных научных конференциях латиноамериканистов и испанистов, организованных МГИМО, НИУ-ВШЭ, СПбГУ, МГУ, МГЛУ, Институтом Латинской Америки РАН, Институтом всеобщей истории РАН, Ассоциацией преподавателей перевода, в испанских университетах Комплутенсе, Мадрид/ Валенсии/ Гранады/ Севильи/ Мигеля Эрнандеса, Аликанте.
Доклады опубликованы в сборниках конференций, в том числе на испанском языке. Участвует в научных мероприятиях, организуемых РАМИ МГИМО, ИЛА РАН, НИУ-ВШЭ, Санкт-Петербургским госуниверситетом, Институтом всеобщей истории РАН, МГЛУ, Институтом Сервантеса в Москве и др.
Круглые столы и дебаты на испанском языке с участием студентов по ибероамериканской тематике с приглашением профессоров из Испании и стран Латинской Америки, сотрудников латиноамериканских посольств в Москве, журналистов испанской и латиноамериканской редакции «Россия сегодня». Редактировала к печати сборники научных статей студентов МГИМО на испанском языке «Свежий взгляд», заказчик — Институт международных исследований МГИМО.
В последние 5 лет стажировалась в различных университетах Испании для повышения квалификации в преподавании испанского языка, лингвострановедения, культурологии, а также выезжала в научные командировки в Мадрид, Университет Комплутенсе, для обмена опытом в изучении языка профессии и представления учебника и монографии, в Университет Севильи для участия в двустороннем семинаре «Россия-Испания: поиски ответов на современные вызовы»; участвовала в Международном конгрессе «Политическая система Испании: прошлое и будущее», Университет Мигеля Эрнандеса, Аликанте.
Имеет большой опыт переводческой работы на высшем уровне, неоднократно выезжала за рубеж с правительственными делегациями, работала синхронным переводчиком на съездах и конференциях, автор литературных переводов.
Лауреат Всероссийского конкурса интеллектуальных проектов «Держава», организованного Общественной палатой РФ, Фондом «Русский мир», Фондом «Единство во имя России», в номинации «Русский мир». Член Союза художников России, Международной федерации художников ЮНЕСКО, свыше 100 живописных работ находятся в частных галереях и коллекциях.