koob.ru

Багно В.Е.. Книги онлайн

Багно В.Е.

Всеволод Евгеньевич Багно (7 июня 1951, Энгельс) — советский и российский литературовед-испанист, переводчик. Член-корреспондент Российской академии наук с 25 мая 2006 года по Отделению историко-филологических наук (литературоведение).

Окончил испанское отделение филологического факультета ЛГУ (1974), поступил в аспирантуру ИРЛИ АН СССР (ученик академика М.П. Алексеева). С 1978 года работает в ИРЛИ, с 1981 года — младший научный сотрудник, с 1986 года — научный сотрудник, с 1994 года — заведующий Отделом взаимосвязей русской и зарубежных литератур, с 2007 по 2017 год — директор института, с 2017 — научный руководитель Института. Кандидат филологических наук (1977, диссертация «Эмилия Пардо Басан и русская литература в Испании»), доктор филологических наук (1994, диссертация «Русская и мировая судьба мифа о Дон Кихоте»), профессор и член диссертационного совета филологического факультета СПбГУ.

Главный редактор журнала «Русская литература», член редколлегии журнала «Известия РАН. Серия литературы и языка» и серии «Литературные памятники» с 1989 года, заместитель председателя редколлегии. Председатель редколлегии Полного собрания сочинений Ф.М. Достоевского в 35 томах, член редколлегии Полного собрания сочинений А.С. Пушкина. Член общественных советов журнала «Звезда» и премии «Большая книга». Член Международного объединения исследователей Сервантеса (1990), президент Санкт-Петербургской общественной организации «Фонд „Сервантес“». Член Союза писателей Санкт-Петербурга.

Заместитель председателя Научного совета РАН «История мировой культуры» (с 2021). Член экспертного совета по поддержке, сохранению и развитию русского языка при Комитете по образованию и науке Совета Федерации РФ, Совета по науке и инновациям при Министерстве культуры РФ и Совета по культуре речи при Губернаторе Санкт-Петербурга. Член Правления Фонда имени Д. С. Лихачёва. Входит в состав наблюдательного совета Гуманитарных чтений РГГУ и экспертной комиссии, осуществляющей оценку заявок на выполнение в СПбГУ фундаментальных исследований из средств федерального бюджета.

Сопредседатель комиссии «Россия, Испания, Латинская Америка: связи и отношения культур» Научного совета по истории мировой культуры РАН. Председатель жюри международного конкурса юных талантов «Звезда Прометея», а также конкурса по литературе в рамках Межрегионального историко-просветительского конкурса исследовательских и творческих работ студентов «Служение Отечеству: события и имена».

Автор нескольких книг иронических афоризмов («Под абсурдинку», 2001–2011).

Багно В.Е. на видео

Книги (6)

Iberica. К 400-летию романа Сервантеса Дон Кихот
Раздел библиотеки: Русский язык и литература

Соавтор: Светлана Пискунова, О. Светлакова

Сборник посвящен роману Мигеля де Сервантеса Сааведры «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» и подготовлен в честь 400-летия выхода в свет первой его книги (1605).

В синхроническом и диахроническом планах рассматривается лингвистическая, литературоведческая, искусствоведческая, философская проблематика, связанная с великим романом.

Александр Веселовский. Актуальные аспекты наследия. Исследования и материалы
Раздел библиотеки: Русский язык и литература

В основе сборника — материалы Международной конференции, состоявшейся 22-25 октября 2006 и посвященной наследию академика А.Н. Веселовского (1838-1906), одного из корифеев русской филологической науки.

Вожди умов и моды. Чужое имя как наследуемая модель жизни
Раздел библиотеки: Разное

Сборник посвящен бытованию так называемых чужих имен в инонациональных культурах.

Речь идет о таких понятиях, как вольтерьянство, ницшеанство, гегельянство, гамлетизм, садизм, донкихотство и другие, т. е. о таких языковых единицах, которые, являясь производными от имен собственных, обладающих конкретной предметной соотнесенностью, представляют собой абстрактные понятия, сохраняющие внутреннюю семантическую связь с «производящей основой». Авторы показывают, что «чужие имена» неразрывно связаны с определенной системой ценностей, которая обусловливает поведение человека в обществе. В этом смысле изучение подобного рода понятий неизбежно отсылает к глобальной проблеме соотношения языка и мышления, языка и общества в их взаимообусловленности.

Сборник рассчитан как на специалистов — знатоков русской и зарубежных культур, так и на всех тех, кто интересуется культурологией, историей, литературой.

Дорогами Дон Кихота
Раздел библиотеки: Русский язык и литература

Автор рассказывает о судьбе знаменитого романа Сервантеса. Читатель узнает о возникновении замысла книга, первом ее издании, спорах современников о «Рыцаре Печального Образа» и, наконец, о триумфальном шествии «Дон Кихоте» через веке и страны.

Книге иллюстрирована. Для широкого круга читателей.

Книга о Ласаро де Тормес
Раздел библиотеки: Русский язык и литература

«Книга о Ласаро де Тормес» — это условное наименование цикла произведений, объединенных одним героем, в основу которого легла анонимно опубликованная в середине XVI века «Жизнь Ласарильо...» — повесть о судьбе мальчика, поневоле становящегося изворотливейшим плутом в жестокой борьбе с нищетой и голодом.

Повесть увидела свет в самый разгар испанской Инквизиции и позже была запрещена Католической церковью. И неудивительно, ведь эта история опровергала общепринятую систему ценностей эпохи Карла V: слепое следование «кодексу чести», показной героизм, лицемерное соблюдение религиозных обрядов.

Впоследствии она породила колоссальную литературную традицию и стала важнейшей вехой в истории мировой литературы, одним из наиболее ярких сочинений литературы Возрождения. Именно этой повести суждено было стать произведением, с которого начал существование как испанский плутовской роман, так и — шире — европейский роман Нового времени.

Русская судьба крылатых слов
Раздел библиотеки: Лингвистика

Исследование посвящено изучению закономерностей заимствования и бытования в русской литературе и русском культурном обиходе иноземных крылатых слов, а также некоторых метафор-топосов и фразеологизмов, которые превратились в символы европейской цивилизации.

Основное внимание сосредоточено па трансформации семантики, контекстов и подтекстов иностранных крылатых слов при переносе их из одной культурной традиции в другую, а также эволюции их смысла на протяжении веков.

Добавить отзыв
Авторы сайта
Владимир Никонов & Георгий Ефимов
Библиотека «Куб»
Поддержать проектПодписаться