|
Бротиган Ричард. Книги онлайн Ричард Бротиган (Richard Brautigan, 30 января 1935 — 16 сентября 1984) — американский писатель и поэт, знаковая фигура контркультуры 1960–70-х. Автор 11 романов, 10 поэтических сборников и 2 сборников рассказов, а также 6 эссе и музыкального альбома «Слушая Ричарда Бротигана». Бротиган вложил в них всё своё богатое воображение, фантазию, юмор и сатиру. Самые известные из них — роман «Рыбалка в Америке» (1961, в переводе И. Кормильцева «Ловля форели в Америке»), принёсший писателю всемирную славу и называемый в числе главных достижений американской литературы второй половины XX века, сборник рассказов «Лужайкина месть» и сборник стихов The Pill Versus the Springhill Mine Disaster. Родился на американском Северо-западе, какое‑то время в юности скитался по стране, осел в Сан-Франциско, где застал самый расцвет того, что критики назвали движением битников. Сам он битником при этом никогда не был и не любил, чтобы его так называли. Как не был он и хиппи, хотя весь конец 60-х тоже провел в Сан-Франциско и активно участвовал в событиях «лета любви» (хиппи, по его мнению, недоставало воспитания). На самом деле в общественной и светской жизни он вполне сознательно продолжал традицию американских народных поэтов-анархистов, стремившихся к идеалам человеческого равенства, всеобщего братства и полной свободы слова. Последнюю часть жизни он делил между Калифорнией, Монтаной — где ему принадлежала некоторая недвижимость, приобретенная на крупные гонорары в не очень длительный период его коммерческого успеха и финансового благополучия, — и Японией. В городке Ливингстоне вокруг него образовалась так называемая «Монтанская банда», куда входили среди прочих писатели Томас Макгуэйн (его роман «Шандарахнутое пианино» выйдет на русском в 2017-м — как раз в серии «Скрытое золото ХХ века»), Уилльям Хьортсберг (биограф Бротигана, известный в первую очередь своим романом «Падший ангел», который экранизировал Алан Паркер под названием «Сердце ангела»), Джим Гаррисон («Легенды осени»), актеры Питер Фонда и Джефф Бриджес, кантри-рокер Джимми Баффетт, тоже ставший писателем («Соленый клочок суши»), и некоторые другие. Судя по воспоминаниям современников, у Бротигана была (не очень понятно, диагностированная или нет) гипогликемия — на фоне прогрессирующего алкоголизма (пил он с юных лет очень много). Отсюда некоторые не очень приятные особенности его характера вроде раздражительности, дефицита внимания, резких перемен настроения, депрессии и прочего. Но и на литературном стиле это, конечно, тоже отражалось. В 49 лет Бротиган покончил с собой. Тело его нашли в запертом доме лишь спустя несколько недель после смерти. Он всегда говорил, что не намерен доживать до пятидесяти.
Книги (7)
В арбузном сахареРичард Бротиган (1935–1984) — едва ли не последний из современных американских классиков, оставшийся до сих пор неизвестным российскому читателю. Его творчество отличает мягкий юмор, вывернутая наизнанку логика, поэтически филигранная работа со словом. Итак, причем здесь «арбузный сахар»? Скажем так: текст Бротигана «зазвучит» лишь в том случае, если читатель примет метафору как метод, а не как вспомогательное художественное средство. Герой «Арбузного сахара» постоянно пребывает в каком-то измененном состоянии сознания. Все ему видится «не так», но не как у страшно убившегося наркотой битника, а как-то по-доброму, блаженно-безмятежно, в общем, по-хипповски.
Грезы о Вавилоне. Частно—сыскной романУморительная, грустная, сумасшедшая книга о приключениях частного детектива, который однажды ночью оказывается на кладбище Сан-Франциско в окружении четырех негров, до зубов вооруженных бритвами; чья постоянно бранящаяся мамаша обвиняет его в том, что четырех лет от роду он укокошил собственного отца каучуковым мячиком; и в чьем холодильнике в качестве суперприза расположился труп. На норвежский язык «Грезы о Вавилоне» переводил Эрленд Лу.
Ловля форели в Америке. Месть лужайки«Ловля Форели в Америке» — роман, принесший Бротигану популярность. Сатира, пастораль и сюрреалистическая образность легко и естественно сочетаются в нем, создавая неповторимую картину Америки.
Следствие сомбрероВпервые на русском — «японский» роман идола контркультуры, «современного Марка Твена», выдающегося рассказчика, последнего американского классика Ричарда Бротигана, которого признавали своим учителем Харуки Мураками и Эрленд Лу. От знаменитого американского юмориста уходит его подруга-японка. Пытаясь заглушить боль утраты, он начинает новый роман — о холодном, как лед, сомбреро, ни с того ни с сего падающем с неба на главную улицу маленького городка. Не в силах сосредоточиться, писатель рвет машинопись в клочья и бросает в корзину для бумаг — где помимо его воли обстановка вокруг сомбреро накаляется, взрываясь широкомасштабным кровопролитием.
Уиллард и его кегельбанные призыБротиган не похож ни на кого, как и его книги, недаром их называют «романы-бротиганы». «Уиллард и его кегельбанные призы. Извращенный детектив» — как раз такой «бротиган» 1975 года, по прихоти судьбы оставшийся неизданным в нулевых, когда в России случился натуральный всплеск интереса к Бротигану. В творческой биографии автора он был шестым опубликованным и вторым в серии романов, пародирующих литературные жанры (фантастику, вестерн, детектив и т. д.). В данном случае Бротиган играл с садомазохистской литературой, но на самом деле речь в романе, как обычно у Бротигана, — о разъединенности людей и невозможности понять друг друга. Комические, абсурдные и грустные взаимодействия всех этих персонажей и составляют ткань романа, зыбкого и щемящего, как черно-белое французское кино — или мучительная джазовая проза Бориса Виана.
Чудище ХоклайновВпервые на русском — готический вестерн от последнего битника и кумира 1960-х, наследника Марка Твена и Хемингуэя, вдохновителя Харуки Мураками и Эрленда Лу. Двое незадачливых наемных убийц получают заказ от дочерей профессора Хоклайна разобраться с загадочным чудовищем, терроризирующим их дом на Диком Западе...
Экспресс Токио — МонтанаНа пути от Монтаны до Токио экспресс Ричарда Бротигана делает 131 остановку. Пока поезд не тронулся дальше, вы успеете узнать о пингвинах с Мельничного ручья и о том, что снится японским ловцам кальмаров, о тяжелой судьбе 390 рождественских елок и о большом золотом телескопе, об удивительных вагонах-ресторанах Северо-тихоокеанской железной дороги и о колдовстве персиков...
|
|