
В своей книге автор попытался использовать имеющийся в его время морфологический материал для того, чтобы осветить прошлое, настоящее и будущее организма человека на основании изучения истории его скелета.
Автор старался сделать свою книгу доступной по возможности широкому кругу читателей. Однако он не мог отказаться от довольно большого количества латинских анатомических терминов, так как они не всегда могли быть заменены русскими названиями. Кроме того, употребление специальных терминов оказалось совершенно неизбежным во всех тех случаях, когда ему приходится говорить об ископаемых животных, так как ни одно из них никаких названий, кроме греческих и латинских, не носит. Наряду с этим, пытаясь проследить эволюционную историю различных элементов скелета, автор во многих случаях был вынужден останавливаться на ряде таких анатомических деталей, которые неизвестны неподготовленному читателю.
Все это привело к тому, что книга оказалась требующей от читателя некоторой морфологической эрудиции.




