
Елена Дмитриевна Гальцова (1988, Москва) — российский литературовед и переводчик, доктор филологических наук, профессор.
Закончила филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова, романо-германское отделение. В 1991 году окончила аспирантуру по кафедре истории зарубежных литератур филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, в 1993 году защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук, тема: «Французская сюрреалистическая драматургия 1920-х годов», МГУ, научный руководитель — Л.Г. Андреев.
В 2008 году защитила диссертацию на соискание учёной степени доктора филологических наук, тема: «Театральность в художественной системе французского сюрреализма», ИМЛИ РАН. В 1988 — 1993 годах — в Российской академия театрального искусства (ГИТИС).
С 2004 года преподаёт на кафедре сравнительной истории литератур Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ): доцент (2004 — 2009), профессор (с 2009). В 2004 году работала приглашённым профессором Университета Клермон-Ферран имени Блеза Паскаля (Франция), в 2008 году — Университета Пикардии имени Жюля Верна (Франция). С 2014 года — профессор кафедры истории зарубежной литературы филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова.
Профессор Е.Д. Гальцова — автор более 200 научных и научно-методических работ на русском и французском языках по русской и европейской литературе, в том числе французской и франкофонной литературе XIX — XXI веков, культурным связям Европы и России, компаративистике, теории литературы, истории идей и других работ (монографий, статей в ведущих рецензируемых отечественных и зарубежных научных журналах, рецензий, научного аппарата к изданиям французских авторов, учебников, учебных пособий, учебных программ). Среди научных интересов — антропологические подходы к изучению литературы и театра.
Работает в Институте мировой литературы имени А.М. Горького РАН (ИМЛИ РАН) с января 1994 года: старший научный сотрудник (1994 — 2014), ведущий научный сотрудник (2014 — 2019). С 2019 года — главный научный сотрудник отдела литератур Европы и Америки новейшего времени ИМЛИ РАН. Также, с 2019 года по — заведующая Научной лабораторией «Rossica: русская литература в мировом культурном контексте» ИМЛИ РАН. Член диссертационных советов ИМЛИ РАН и филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова.
Переводчик художественной литературы (французский,английский, итальянский языки): А. Камю, Ж. Батай, А. Бретон, Л. Арагон, Р. Кревель, Р. Витрак, М. Дюрас, М. Лейрис, Д.-Ж. Габили, Ф. Соллерс, Ж. Старобинский, Т. Тцара и других.
Член Комиссии по литературе и интеллектуальной культуре Франции Научного совета «История мировой культуры» РАН. Член международной редколлегии журнала «Critique» (Франция). Ассоциированный исследователь Центра франко-российских исследований в Москве (CERF). Член научного общества «Исследования сюрреализма» Национального центра научных исследований Франции и Университета Париж-3. Ассоциированный исследователь Центра Сравнительного изучения литературы и поэтики университета Париж-10, Нантерр.