koob.ru

Гордлевский В.А.. Книги онлайн

Гордлевский В.А.

Гордлевский Владимир Александрович (25 сентября [7 октября] 1876, Свеаборг — 10 сентября 1956, Москва) — советский востоковед-тюрколог, специалист по турецкому языку, литературе, фольклору и истории Турции. Доктор филологических наук, профессор. Академик АН СССР.

Родился 25 сентября (7 октября) 1876 года в Свеаборге (Финляндия) в семье военного чиновника, делопроизводителя крепостного пехотного батальона. В 1895 году с серебряной медалью окончил Александровскую гимназию в Гельсингфорсе, в 1899 году — Лазаревский институт восточных языков, а в 1904 году с дипломом 1-й степени — историко-филологический факультет Московского университета. С целью подготовки к профессорскому званию в Лазаревском институте в 1904–1907 годах стажировался в Стамбуле в турецком и арабском языках; был также в Сирии, а во Франции слушал лекции в Коллеж де Франс.

С 1907 по 1918 год преподавал турецкий язык и историю турецкой литературы в Лазаревском институте, который позднее был реорганизован в Московский институт востоковедения (с 1918 по 1948 года являлся профессором этого института). Одновременно В. А. Гордлевский обрабатывал этнографические материалы, собранные во время путешествий, переводил на турецкий язык произведения русской литературы, в том числе В. М. Гаршина и А. П. Чехова. Во время первой мировой войны в качестве корреспондента «Русских ведомостей» и военного переводчика В. А. Гордлевский побывал на Кавказском фронте. Ему удалось спасти немало турецких и курдских рукописных материалов; ценнейшие из них по истории сельджуков. В апреле-декабре 1917 года исполнял обязанности попечителя Оренбургского учебного округа.

В 1919–1933 годах — Заведующий восточным отделом Государственной Библиотеки им. В. И. Ленина. С 1925 по 1929 годы — профессор 1-го МГУ. В 1921–1931 годах — преподаватель Восточного факультета Военной академии РККА им. М. В. Фрунзе. В 1934 году получил степень доктора литературоведения. Член-корреспондент АН СССР с 1929 года, академик АН СССР с 1946 года.

В 1938–1956 годах — старший научный сотрудник, заведующий сектором языка и литературы стран Ближнего и Среднего Востока Института востоковедения АН СССР.

После смерти В. А. Гордлевского 10 сентября 1956 года по его завещанию Институт востоковедения получил на сохранение обширную библиотеку учёного. В 1958 году по решению Президиума Академии наук в институте был создан Мемориальный кабинет-библиотека им. акад. В. А. Гордлевского. Фонд включает более 10 тысяч единиц хранения: книги, журналы, статьи, фотоальбомы, географические атласы, оттиски научных статей. Имеется этнографическая коллекция В.А. Гордлевского, включающая этнографические и культовые предметы. В течение всего периода деятельности Мемориального кабинета более 40 лет на общественных началах функционирует тюркологический семинар. В задачу семинара входит обсуждение разнообразных вопросов по истории, экономике, литературоведению Турции и тюркоязычных народов стран СНГ.

Гордлевский В.А. на видео

Книги (6)

Великий плут смеется. Анекдоты о Ходже Насреддине
Раздел библиотеки: Юмор

Почти семь столетий смеется над человеческой глупостью бессмертный мудрец Ходжа Насреддин. Нередко и сам попадает в дурацкое положение, когда окружающие хотят выставить его на посмешище. Однако хитрость, смекалка, находчивость и острый язык спасают великого притворщика в любых ситуациях.

Переводчик анекдотов, выдающийся тюрколог академик В. А. Гордлевский, старался точно передать турецкий текст.

Государство Сельджукидов Малой Азии
Раздел библиотеки: История

Труды Института востоковедения Академии наук СССР. Выпуск 39.

Мною однажды уже был дан краткий очерк жизни турок, охватывающий период господства династии Сельджукидов Малой Азии; я использовал там отрывки из турецкой хроники, так называемой Ибн-Биби, перепечатанные из издания Т. Хаутсма проф. В. Д. Смирновым в «Образцовых произведениях османской литературы» (СПб., 1903, стр. 2–16).

Вновь занявшись историей Малой Азии — изучением социально- экономической и политической жизни Малой Азии, ее учреждений, общественных группировок и т. д., — я еще раз перечитал исторические тексты, относящиеся ко времени Сельджукидов Рума, и извлек из них материал, развивающий то, что вскользь было высказано мною раньше. Так, несмотря на затруднения как внешние (необорудованность библиотек), так и внутренние (методологическая неопытность), я пытался раскрыть классовые основы государственно-общественного строя Сельджукидов Рума. Насколько это мне удалось, да и удалось ли, судить, конечно, не мне.

Нарушая, быть может, современные требования, я внутреннему анализу предпослал две главы, в которых набросал внешнюю историю государства — сперва расширение его территории, его политический рост и потом упадок, обусловленный нашествием монголов. Я поступил так, исходя из скудости, и не только на русском языке, литературы о Сельджукидах.

Однако этот темный уголок средневекового Востока освещен у меня неравномерно. Взаимоотношения между турками, с одной стороны, и местным населением, греками и армянами, — с другой; борьба за Сирию с Эюбидами, Сельджукиды Рума и хорезмшахи; крестоносцы, вызывающие вопрос, насколько толерантны были мусульмане или фанатичны христиане, точнее — перенесение проблемы из области религиозной в экономическую; египетские Мамлюки; обстановка, сложившаяся в Малой Азии после нашествия монголов, и прежде всего уклад монгольского государства, оказавший решительное влияние на образование государственных, социальных и культурных норм Сельджукидов еще в Средней Азии; внутренняя зависимость Сельджукидов Рума от Великих Сельджукидов; наконец, культура — все это затронуто у меня поверхностно и случайно.

Поскольку под рукой отсутствовал иногда нужный материал, я недостаток сведений об эпохе Сельджукидов восполнял известиями позднейшими, и на это имел, как будто, право.

Феодализм удержался на Востоке до XIX в., частью даже до XX в.; на Востоке жизнь отлилась в закостенелые формы, и старые элементы общественной жизни, иногда темные или неясные, раскрываются в современных пережитках, и аналогия для понимания истории восточных стран приобретает законное значение; она тем более естественна, когда объяснение находится в эпохе, непосредственно следовавшей за той, которая подлежит изучению.

Аналогия, конечно, объясняет, облегчает понимание фактов; однако, как ни убедительна она, в ней исчезает осязательность. Таким образом концепция XII–XIII вв. покрывается у меня налетом модернизации, может быть, даже схематизации.

Общий контур работы был доложен еще 23 октября 1935 г. в Институте востоковедения имени Н. Н. Нариманова. Теперь, когда с момента окончания работы прошло уже около пяти лет, мне самому ясно видны ее несовершенства и, если бы я мог снова взяться за эту тему, я по- иному рассматривал бы и расшифровывал бы первоисточники.

В течение этого времени я иногда вновь пересматривал работу; она дополнена, кое-где подправлена, но, может быть, и перегружена мелочами; все это — уже как бы заплаты на старом платье, разрушающие цельность построения и вносящие даже разнобой суждений.

Для ориентировки в хронологии в приложении дана у меня таблица Сельджукидов Рума, красноречиво говорящая, как тревожно протекала жизнь этой восточной династии. О

глядываясь назад, я вспоминаю благожелателей, так или иначе старавшихся мне содействовать, и среди них — моих бывших слушателей: В. Д. Аракина, который добывал и даже списывал целые статьи из недоступных мне книг, и Е. Ф. Лудшувейта, хлопотавшего об издании моих очерков, когда об этом подумывал еще Институт востоковедения имени Н. Н. Нариманова.

Я рад также, что мне представился удобный случай поблагодарить акад. И. Ю. Крачковского за его неизменное дружеское сочувствие научным начинаниям.

Избранные сочинения. Том 1. Исторические работы
Раздел библиотеки: История

В. А. Гордлевский (1876–1956) —один из крупнейших представителей старшего поколения отечественного востоковедения. Более 50 лет он вел научно-исследовательскую работу, которую сочетал с руководством кафедрой турецкого языка и преподаванием языка и литературы в различных высших учебных заведениях нашей страны.

«Избранные сочинения» В. А. Гордлевского запланированы в виде четырехтомного собрания. Распределение материала между томами произведено по тематическому принципу.

В первый том входит часть трудов В. А. Гордлевского по истории Турции, относящихся главным образом к средним векам.

Избранные сочинения. Том 2. Язык и литература
Раздел библиотеки: История

В. А. Гордлевский (1876-1956) — один из крупнейших представителей старшего поколения отечественного востоковедения. Более 50 лет он вел научно-исследовательскую работу, которую сочетал с руководством кафедрой турецкого языка и преподаванием языка и литературы в различных высших учебных заведениях нашей страны.

«Избранные сочинения» В. А. Гордлевского запланированы в виде четырехтомного собрания. Распределение материала между томами произведено по тематическому принципу.

Второй том содержит работы по языку, фольклору и литературе тюркских и других народов Советского и зарубежного Востока.

Избранные сочинения. Том 3. История и культура
Раздел библиотеки: История

Третий том «Избранных сочинений» академика Владимира Александровича Гордлевского включает серию очерков «Силуэты Турции», а также статьи, этюды и заметки по различным историческим и историко-культурным вопросам.

Избранные сочинения. Том 4. Этнография. История востоковедения. Рецензии
Раздел библиотеки: История

Заключительный том мемориальной публикации трудов выдающегося советского востоковеда академика В. А. Гордлевского. Том состоит из трех частей. Первая часть включает историко-этнографические работы, изданные в первой четверти XX в., а также впервые публикуемый труд «Стамбул в XVI веке».

Вторая и третья части включают труды по истории востоковедения, выступления В. А. Гордлевского, посвященные известным русским и зарубежным ученым, а также рецензии. Том снабжен примечаниями, указателями имен, этнических и географических названий.

Добавить отзыв об авторе
Библиотека «Куб» Почта