
Отв. ред.: Смирнов Л.Н.
Актуальность и теоретическая значимость коллективного труда определяется прежде всего новым и важным ракурсом исследования истории литературных языков и истории перевода Библии в славянских странах.
В нём впервые с привлечением богатого и разнообразного материала решаются сложные и малоизученные вопросы, связанные с определением места и роли библейских переводов в древней славянской письменности и их значения в процессе становления и дальнейшей эволюции национальных литературных языков славян.
Работа носит комплексный характер: исследуемая проблематика освещается в лингвистическом, филологическом, переводческом и историко-культурном планах.
Такой подход позволяет установить исторический, социокультурный, конфессиональный и языковой контекст возникновения и реального функционирования славянских библейских переводов.
Для славистов-филологов, историков икультурологов, для всех тех, кто интересуется историей славянской культуры.