koob.ru

Дао Дэ Цзин

Автор книги: Лао-цзы | Раздел библиотеки: Восток

Перевод: В.Странника

Автором перевода взяты к рассмотрению четыре наиболее известных версии текста Дао Дэ Цзина: А - версия Хэшан Гуна, В - версия Ван Би, С -Маванлуйская версия «Цзя Бэнь» и D - Мавандуйская версия «И Бэнь».

Наиболее существенным различием версии А от версии В является наличие в ней заголовков параграфов, состоящих из двух иероглифов, которые автор приводит в сводном тексте. Конечно, в редакциях разных лет одной и той же версии встречаются мелкие несущественные отличия, но все их учесть невозможно, да и незачем. Поэтому при работе автор руководствовался принципом разумной достаточности, и составляя сводный текст, приведённый в главном разделе книги, учитывал наиболее распространённые варианты.

Комментарии читателей

282 / 11.06.2017Благодарю )
Кожевников Т.С. / 15.09.2015Прочитав данную книгу становится более понятной психология самого Лао-цзы, мотивы его поведения в различных жизненных ситуациях. Условия, в которых ему приходилось создавать этот труд только повышают его ценность.
Погодин И.А. / 13.10.2014Не прочитать эту небольшую книгу - значит не быть образованным человеком! Если кто этого еще не сделал, не тяните!)))
Добавить отзыв о книге
Авторы сайта
Владимир Никонов & Георгий Ефимов
Библиотека «Куб»
Поддержать проектПодписаться