koob.ru

Левинтон А.Г.. Книги онлайн

Левинтон А.Г.

Левинтон Ахилл Григорьевич — переводчик, филолог-германист.

Отец — главный бухгалтер банка в Одессе. Левинтон учился в средних школах Перми и Одессы. В 1929 переехал в Махачкалу, где работал лаборантом в Дагестан. рыбно-хозяйственном тресте и чертежником в проективной конторе. В 1930–32 — студент Дагестанского индустриального политехникума, после окончания которого направлен в Орджоникидзе, где до 1935 работал начальником смены Владикавказного тарного завода.

В 1935 приехал в Ленинград, учился на германского отделении филологического факультета ЛИФЛИ, впоследствии слившегося с ЛГУ. Входил в студенческий кружок «Колабораторов». Ученик Г. А. Гуковского, от которого унаследовал марксистское (детерменистское) направление в литературоведении — марксизм с учетом формальных методов. После окончания университета в 1940 оставлен в аспирантуре. В марте 1942 вместе с университетом эвакуировался в Саратов. В 1943 окончил аспирантуру (науч. руководитель В. М. Жирмунский) и после успешной защиты кандидатской диссертации «Ранние произведения Э.-Т.-А. Гофмана и проблемы романтизма» направлен на работу в Сталинградский педагогический институт доцентом кафедры зарубежной литературы. Одновременно занимал должность доцента кафедры всеобщей литературы в Саратовском университете.

В 1945 Левинтон вернулся в Ленинград, 11 сентября поступил в ПБ главным б-рем Отделение систематизации, где разрабатывал классификационные схемы по литературоведению и составлял каталоги по западно-европейской литературе, давал консультации читателям ОЧЗ по истории западно-европейской литературы. В 1948 стал доцентом ЛГБИ, не оставляя работы в Библиотеке. Одновременно начал работать над докторской диссертацией.

16 февраля 1949 арестован по ложному обвинению, приговорен сначала к 10 гг., а затем к 25 гг. лишения свободы в исправительном-трудовом лагере по статье 50–10. Отбывал срок в Свердловской области. В мае 1954 освобожден в связи с амнистией. Реабилитирован 20 января 1961.

После освобождения постоянной работы Левинтон найти не мог и с 1954 жил литературным трудом. Переводил стихи и прозу с немецкого, французского и английского языков. Им написаны книги о Б. Келлермане и Г. Гейне, статьи для многотомных изданий «История эстетики» в серия «Памятники мировой эстетической мысли» (М., 1964–70) и другие статьи и рецензии Левитон плодотворно работал и как переводчик. Перевел предисловие и ряд главного романа В. Скотта «Аббат» (М., 1963), стихотворения Г. Сакса, новеллы Р. Киплинга, произведения И.-Г. Гердера и др. Он также является автором комментариев к пьесам Г. Гауптмана, Ф. Вольфа, Г. Клейста. Основные работы Левинтона до сих пор не опубликованы («Книга песен» Г. Гейне, докт. дис.). Член Союза писателей СССР.

Книги (1)

Генрих Гейне. Библиография русских переводов
Раздел библиотеки: Русский язык и литература

Это наиболее полный на тот момент свод русских переводов и критической литературы о Генрихе Гейне, вышедшей в России и СССР с 1820-х годов по 1957 год. Включает разделы с произведениями Гейне (собрания сочинений, отдельные книги, публикации в журналах) и литературу о его жизни и творчестве.

Составитель Аристарх Гаврилович Левинтон проделал колоссальную работу по систематизации огромного массива данных, что сделало книгу базовым справочником для германистов и литературоведов.

Добавить отзыв об авторе
Библиотека «Куб» Почта