koob.ru

Рифтин Б.Л.. Книги онлайн

Рифтин Б.Л.

Рифтин Борис Львович (китайский псевдоним — 李福清, пиньинь: Lǐ Fúqīng, палл.: Ли Фуцин; 7 сентября 1932, Ленинград — 3 октября 2012, Москва) — советский и российский филолог-китаист, член-корреспондент АН СССР с 29 декабря 1987 года по Отделению литературы и языка (литературоведение), академик РАН с 29 мая 2008 года. Главный научный сотрудник Отдела литератур Азии и Африки ИМЛИ РАН.

Родился в семье служащего в 1932 году в Ленинграде. В 1955 году окончил восточный факультет ЛГУ. С февраля 1956 г. — научный сотрудник Института мировой литературы РАН. Совершенствовал знания в Пекинском университете (1965—1966).

Кандидат филологических наук (09.10.1961, по монографии «Сказание о Великой стене и проблема жанра в китайском фольклоре»). Доктор филологических наук (12.06.1970, диссертация «Историческая эпопея и фольклорная традиция в Китае: устные и книжные версии „Троецарствования“»). Лауреат Государственной премии СССР за работу над энциклопедией «Мифы народов мира» (1990).

Б. Л. Рифтин — один из крупнейших специалистов по литературе Китая, стран Дальнего Востока и Центральной Азии. Им сформулированы принципы типологии средневековых литератур, предложена новая методика анализа прозаического произведения, впервые описана структура китайского сказа, разработаны принципиально новые приёмы сравнения письменных и устных вариантов средневековых романов. Владимир Яковлевич Пропп поддерживал предложенную Б. Л. Рифтиным методику «сопоставления вариантов китайского прозаического сказа с разбивкой на отдельные действия», так и «введение новых терминов („узлы“, „интервалы“, „плоскости повествования“)». Большинство его работ посвящено не изучавшимся в синологии темам. На основе собственных записей Б. Л. Рифтиным была написана на китайском языке фундаментальная монография о мифах аборигенов Тайваня, которая, как и другие его книги, используется в китайских университетах в качестве учебного пособия.

Цикл оригинальных работ Б. Л. Рифтина по китайско-монгольским литературно-фольклорным связям, основанных также на собственных записях, опубликован в России, Германии, Китае. Им обследованы китайские фонды библиотек 15 стран, открыты и изданы неизвестные романы, драмы XVI–XVII веков, народные книги. Его работы изданы в ряде стран, положительные отклики на его труды опубликованы в Китае, Японии, Южной Корее, Вьетнаме, США, Германии.

Б. Л. Рифтин отмечен премией Министерства образования Тайваня, он один из шести синологов мира, который за свои исследования удостоен золотой медали Министерства образования КНР, за заслуги в изучении китайской литературы — награды Союза писателей Китая. Почётный профессор Ляочэнского университета и Синьцзянского педагогического университета (КНР), профессор Нанькайского и Шаньдунского университетов (КНР). В 1991 году принял приглашение от Даньцзянского университета приехать с коротким визитом для чтения лекций на Тайвань. В 1992–1998 годах работал на Тайване (изучал фольклор аборигенов Тайваня, преподавал), руководил научной программой «Собирание и сравнительное изучение фольклора аборигенов Тайваня», выступал с докладами, лекциями и учебными курсами в ряде других стран, многие работы опубликованы на китайском, японском, корейском, английском и немецком языках. В мае 1995 года вместе с двумя другими учёными — тайваньским исследователем проф. Пу Чжун-чэном и проф. Бай Сы-хуном из материкового Китая — был удостоен Премии Министерства образования Китайской Республики за исследования языков аборигенов Тайваня — за совместно осуществлённый ими перевод на китайский язык и подготовку к изданию на Тайване труда Николая Александровича Невского (1892–1937) «Материалы по говорам языка цоу. Словарь диалекта северных цоу».

С 2006 года заведующий отделом литератур Азии и Африки ИМЛИ РАН. Член ученого совета ИМЛИ РАН, диссертационных советов Института востоковедения РАН и Российского гуманитарного университета. Член редакционного совета журнала «Восточная коллекция».

Рифтин Б.Л. на видео

Книги (4)

Историческая эпогея и фольклорная традиция в Китае
Раздел библиотеки: Фольклор

Книга Б.Л. Рифтина посвящена изучению взаимосвязей фольклора и средневековой литературы Китая. В ней анализируются народные книги, их роль в становлении исторической эпопеи — «Троецарствия» Ло Гуань-чжуна (XIV в.), а также влияние книжной эпопеи на поздний устный сказ.

Особое внимание автор уделяет проблемам поэтики и стилистики средневековой литературы, подробно описывает народных рассказчиков разных веков, их репертуар, исполнительское мастерство, структуру устного повествования.

От мифа к роману
Раздел библиотеки: Фольклор

В книге исследуются проблемы изображения персонажей древней и средневековой словесности Китая, начиная с образов первопредков (Фу-си, Нюй-ва, Хуан-ди) и кончая образами героев позднесредневековых эпопей и романов типа «Троецарствия» Ло Гуань-чжуна или «Сказания о начале мира» Чжоу Ю, и устанавливается определенная преемственность в типе портретных- характеристик персонажей. Внимание в книге уделено и исторической прозе, наследующей традиции мифологического изображения.

Для сопоставления привлечен и материал изобразительного искусства. На протяжение всей работы прослежена связь с мифом, что придает исследованию не просто историко-литературный, но и теоретический характер.

Сказки Китая
Раздел библиотеки: Фольклор

В книгу вошли сказки, сохранившие в себе мифологические представления разных народов Китая (китайцев, мяо, яо и др.) о сотворении мира, отразившие древние религиозные воззрения, происхождение поверий и обычаев.

Сказки старого Сюня
Раздел библиотеки: Фольклор

Китайские сказки создавались на протяжении долгих веков различными народностями великой империи, и их безымянные авторы были убеждены в том, что добру под силу одолеть зло.

На страницах этой книги вы встретите множество мифических героев и представителей мира животных и птиц. Сорока символизирует радость, а драконы могут быть не только мудрыми и справедливыми, но и коварными.

Добавить отзыв
Авторы сайта
Владимир Никонов & Георгий Ефимов
Библиотека «Куб»
Поддержать проектПодписаться