koob.ru

Рябова Е.А.. Книги онлайн

Рябова Е.А.

Рябова Екатерина - ведущего переводчика издательств «Эксмо» и «Азбука-Аттикус», автора семинаров по устному переводу с японского языка (Санкт-Петербург). Родилась в 1976 году.

В 2002 году вышла первая переводная книга «Аокумо. 50 японских историй о чудесах и привидениях».

Среди литературных переводов «Дети из камеры хранения» Мураками Рю, «Весенний снег» Мисима Юкио, сборники Мураками Харуки «ТВ-люди», «Исчезновение слона» и «Игрунка в ночи», сборник рассказов Кадзии Мотодзиро «Лимон», сборник рассказов Миядзава Кэндзи «Звезда козодоя», роман Фурукава Хидэо «Белка, голос!».

Выпустила несколько переводных книг в серии издательства «Эксмо» «Японские родители». Кроме этого, активно работает переводчиком аниме и манги. Среди выпущенных серий «Стальной алхимик», «Блич», «Наруто», «Жемчуг дракона», а также классика жанра — произведения Мидзуки Сигэру «Бабушка Ноннон и я» и «Дан приказ умереть».

Активно выступает с просветительскими лекциями, семинарами, посвященными современной японской литературе и технике перевода.

Рябова Е.А. на видео

Книги (1)

Аокумо. 50 японских историй о чудесах и привидениях

«Голубой паук» — сборник народных сказаний, родившихся в различных областях Японии в разные эпохи и вошедший в двенадцатитомную антологию «Японские народные сказания», которая была опубликована в Японии в 1973 году. Тематически сборник разделен на четыре главы: «Черти и горные ведьмы», «Диковинные существа», «Животные-оборотни» и «Сражения с оборотнями».

На русском языке не раз выходили разные собрания японских сказок, ориентированные на детей. Представленные здесь японские истории будут интересны и взрослому читателю. Они создают перед глазами колоритную картину, населенную удивительными существами, оборотнями и привидениями, которые, несомненно, и поныне существуют на далеких японских островах.

Добавить отзыв
Авторы сайта
Георгий Ефимов & Владимир Никонов
Библиотека «Куб»
Поддержать проектПодписаться