koob.ru

Шиллер Фридрих. Книги онлайн

Шиллер Фридрих

Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (нем. Johann Christoph Friedrich von Schiller, 10 ноября 1759, Марбах-на-Неккаре — 9 мая 1805, Веймар) — немецкий поэт, философ, теоретик искусства и драматург, профессор истории и военный врач, представитель направлений «Буря и натиск» и романтизм (в более узком смысле, его германского течения).

В детстве Шиллер хотел стать священником, но на него обратил внимание Вюртембергский герцог, и Шиллер получил возможность учиться в элитной военной академии. Он изучал там юриспруденцию и медицину, но сердце его лежало к литературе — еще в школьные годы Шиллер пишет свои первые произведения.

В 1770 году Фридрих Шиллер окончил Академию и стал военным врачом. Профессия не доставляла ему радости, и он тайно писал свою первую пьесу «Разбойники». В 1799 году Шиллер переехал в Веймар. В это время им были написаны пьеса «Дон Карлос» и драма «Мария Стюарт». В 1780 году он получил пост полкового врача в Штутгарте.

После постановки пьесы «Разбойники» в Мангейме в 1782 году Шиллер был посажен на гауптвахту. Ему было запрещено публиковаться. Он бежал из Штутгарта в 1783 году.

В этом же году из-под его пера вышла пьеса «Коварство и любовь», которая впоследствии была поставлена в том же Мангеймском театре.

Известнейшие баллады Шиллера (1797) — «Кубок», «Перчатка», «Поликратов перстень», «Ивиковы журавли» — стали знакомы российским читателям после переводов В.А. Жуковского. Мировую известность получила «Ода к радости» (1785) поэта, музыку к которой написал Людвиг ван Бетховен.

В июле 1787 года Шиллер покинул Дрезден, где гостил у одного из своих почитателей, и до 1789 года жил в Веймаре. В 1789 году он был назначен профессором истории и философии в университете Йены, а в 1790 году женился на Шарлотте фон Ленгефельд. В этом браке у них родились два сына и две дочери.

Шиллер вернулся в Веймар в 1799 году и стал издавать на деньги меценатов несколько литературных журналов. Став близким другом Гёте, Шиллер вместе с ним основал Веймарский театр, ставший ведущим театром Германии. В 1802 году император Священной римской империи Франц II пожаловал драматургу дворянство.

Поэт остался в Веймаре до своей смерти. В 1805 году Шиллер умер от туберкулеза в возрасте 45 лет.

Шиллер Фридрих на видео

Книги (10)

Валленштейн: Драматическая поэма
Раздел библиотеки: Зарубежная классика

«Валленштейн» (нем. Wallenstein) — общее название драматической трилогии Фридриха Шиллера 1799 года. Состоит из «Лагеря Валленштейна» с длинным прологом, «Пикколомини» и «Смерти Валленштейна» и основана на исторических событиях вокруг гибели известного полководца Альбрехта фон Валленштейна.

Действие происходит в 1633–1634 годах, то есть спустя 16 лет с начала Тридцатилетней войны в богемском городе Пильзене, где Валленштейн расположился со своим войском, а также в Эгере, куда бежит и где гибнет Валленштейн.

Драмы. Стихотворения
Раздел библиотеки: Зарубежная классика

В сборник вошли драмы «Разбойники, «Коварство и любовь», «Лагерь Валленштейна», «Мария Стюарт», «Вильгельм Телль» и стихотворения Фридриха Шиллера.

Перевод с немецкого В. Жуковского, В. Левика, И. Миримского, М. Михайлова, Н. Заболоцкого, А. Фета, Л. Мея и др.
Вступительная статья С. Тураева.
Примечания Н. Славятинского.
Иллюстрации Б. Дехтерева.

Письма об эстетическом воспитании человека
Раздел библиотеки: Зарубежная классика

Трактат Фридриха Шиллера о роли искусства в обществе относится к самым глубоким произведениям немецкой философии. Книга, впервые опубликованная в 1795 году, и сегодня актуальна.

Начиная с политического анализа современного общества — в частности, Французской революции и ее неспособности реализовать универсальную свободу, — Шиллер замечает, что люди не могут преодолеть свои обстоятельства без образования. Он рассматривает искусство как средство образования, которое может освободить людей от ограничений и излишеств как чистой природы, так и чистого ума. Посредством эстетического опыта, утверждает он, люди могут примирить внутренний антагонизм между чувством и интеллектом, природой и разумом.

Предложение Шиллера об искусстве как основополагающем для развития общества и личности является долговременной влиятельной концепцией, и этот том дает самое четкое, самое жизненное выражение его философии.

Собрание сочинений в 7 томах. Том 1. Стихотворения. Драмы в прозе
Раздел библиотеки: Зарубежная классика

Великий немецкий поэт-романтик, драматург и философ Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759–1805) был очень популярен в дореволюционной России, благодаря чему участие в переводе его произведений на русский язык приняли выдающиеся русские писатели.

В состав настоящего Собрания сочинений входят переводы Василия Жуковского, Льва Мея, Михаила Михайлова (считавшего Шиллера «благороднейшим, чистейшим», «величайшим по гуманности поэтом последнего времени», «одним из тех немногих вечных наставников и руководителей человечества, с которых начинаются новые периоды его развития»), Фёдора Тютчева, Афанасия Фета, Фёдора Миллера, Александра Струговщикова, Константина Аксакова, Владимира Бенедиктова, Эдуарда Губера, Николая Вильмонта, Наталии Ман, Аркадия Горнфельда, Вильгельма Левика и других.

Собрание сочинений в 7 томах. Том 2. Драмы
Раздел библиотеки: Зарубежная классика

Содержание:

Дон Карлос, инфант Испанский. Драматическая поэма. Перевел В. Левик
Валленштейн. Драматическая поэма. Перевели Л. Гинзбург, Н. Славятинский, Каролина Павлова
Мария Стюарт. Трагедия. Перевел Н. Вильмонт

Комментарии. Н. Славятинский

Собрание сочинений в 7 томах. Том 3. Драмы. Проза
Раздел библиотеки: Зарубежная классика

Содержание:

Драмы

Орлеанская дева. Романтическая трагедия. Перевел В. Жуковский
Мессинская невеста, или Враждующие братья. Трагедия с хорами. Перевел Н. Вильмонт
Вильгельм Телль. Драма. Перевел В. Славятинский
Дмитрий Самозванец. Неоконченная трагедия. Перевел Л. Мей

Проза

Преступник из-за потерянной чести. Истинное происшествие. Перевела И. Каринцева
Игра судьбы. Отрывок из хроники. Перевела Т. Кондакова
Духовидец. Из воспоминаний графа фон О***. Перевела Р. Райт

Комментарии. Л. Лозинская

Собрание сочинений в 7 томах. Том 4. Исторические сочинения. Статьи
Раздел библиотеки: Зарубежная классика

Содержание:

Исторические сочинения

В чем состоит изучение мировой истории и какова цель этого изучения (вступительная лекция). Перевод под редакцией Е. Книпович
История отпадения соединенных Нидерландов от испанского владычества. Перевели С. Фруман и И. Смидович

Статьи

Суд над графами Эгмонтом и Горном и казнь их. Перевел А. Трачевский
Осада Антверпена принцем Пармским в 1584-1585 годах. Перевел А. Трачевский
Завтрак герцога Альбы в Рудольштадтском замке в 1547 г. Перевела Р. Венгерова
История французских смут, предшествовавших воцарению Генриха IV. Перевела Е. Бирукова

Комментарии Н. Тер-Акопян

Собрание сочинений в 7 томах. Том 5. Исторические сочинения. Статьи
Раздел библиотеки: Зарубежная классика

Содержание:

Исторические сочинения

Тридцатилетняя война. Перевел А. Горнфельд

Статьи

Предисловие к Полному собранию исторических мемуаров. Перевел Г. Бергельсон
Законодательство Ликурга и Солона. Перевел А. Бобович
Обзор важнейших событий всемирной истории во времена императора Фридриха I. Перевел Г. Бергельсон
О великом переселении народов, о крестовых походах и о средних веках. Перевел Д. Горфинкель
Нечто о первом человеческом обществе по данным Моисеева Пятикнижия. Перевел А. Бобович
Достопримечательные события из жизни маршала де Вьейвиля. Перевел Д. Горфинкель
Н. Тер-Акопян. Шиллер как историк

Комментарии. Н. Тер-Акопян

Собрание сочинений в 7 томах. Том 6. Статьи по эстетике
Раздел библиотеки: Зарубежная классика

Содержание:

Теоретические статьи

О современном немецком театре. Перевел А. Горнфельд
Театр, рассматриваемый как нравственное учреждение. Перевел А. Горнфельд
О причине наслаждения, доставляемого трагическими предметами. Перевел А. Горнфельд
О трагическом искусстве. Перевел А. Горнфельд
Афоризмы и отрывки из рукописного наследия Шиллера. Перевел А. Горнфельд
Каллий, или О красоте. Перевел А. Горнфельд
О грации и достоинстве. Перевел А. Горнфельд
О возвышенном. I. Перевел А. Горнфельд
О патетическом. Перевел А. Горнфельд
Разрозненные размышления о различных эстетических предметах. Перевел А. Горнфельд
Письма об эстетическом воспитании человека. Перевел Э. Радлов
О необходимых пределах применения художественных форм. Перевел А. Горнфельд
О наивной и сентиментальной поэзии. Перевел И. Сац
О нравственной пользе эстетических нравов. Перевел А. Горнфельд
О возвышенном. II. Перевел Э. Радлов
Мысли об употреблении пошлого и низкого в искусстве. Перевел А. Горнфельд

Рецензии, предисловия, критические заметки

Первое (ненапечатанное) предисловие к «Разбойникам». Перевел А. Горнфельд
«Разбойники». Перевел А. Горнфельд
Заговор Фиеско в Генуе. Перевела Р. Френкель
Об игре Иффланда в «Короле Лире». Перевела Р. Френкель
Музей антиков в Мангейме. Перевел А. Горнфельд
Предисловие к «Дон Карлосу» в журнале «Рейнская Талия». Перевел Л. Горнфельд
Письма о «Дон Карлосе». Перевел А. Горнфельд . Рецензия на «Мемуары» Гольдони. Перевела Р. Френкель
Об «Эгмонте», трагедии Гете. Перевел А. Горнфельд
О стихотворениях Бюргера. Перевел А. Горнфельд
О стихотворениях Маттисона. Перевел А. Горнфельд
О «Садовом календаре на 1795 год». Перевел А. Горнфельд
О применении хора в трагедии. Перевел А. Горнфельд
В. Асмус. Шиллер как философ и эстетик

Комментарии. Л. Лозинская

Собрание сочинений в 7 томах. Том 7. Письма
Раздел библиотеки: Зарубежная классика

Содержание

Письма Шиллера (1777–1805)
Письма Шиллера. Р. Самарин
Комментарии. Н. Славятинский
Летопись жизни и творчества Фридриха Шиллера. Л. Лозинская
Алфавитный указатель произведений Фридриха Шиллера, включенных в 1-7 тт. Собрания сочинений
Алфавитный указатель адресатов

Добавить отзыв об авторе
Библиотека «Куб» Почта