|
Шиллер Фридрих. Книги онлайн Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (нем. Johann Christoph Friedrich von Schiller, 10 ноября 1759, Марбах-на-Неккаре — 9 мая 1805, Веймар) — немецкий поэт, философ, теоретик искусства и драматург, профессор истории и военный врач, представитель направлений «Буря и натиск» и романтизм (в более узком смысле, его германского течения). В детстве Шиллер хотел стать священником, но на него обратил внимание Вюртембергский герцог, и Шиллер получил возможность учиться в элитной военной академии. Он изучал там юриспруденцию и медицину, но сердце его лежало к литературе — еще в школьные годы Шиллер пишет свои первые произведения. В 1770 году Фридрих Шиллер окончил Академию и стал военным врачом. Профессия не доставляла ему радости, и он тайно писал свою первую пьесу «Разбойники». В 1799 году Шиллер переехал в Веймар. В это время им были написаны пьеса «Дон Карлос» и драма «Мария Стюарт». В 1780 году он получил пост полкового врача в Штутгарте. После постановки пьесы «Разбойники» в Мангейме в 1782 году Шиллер был посажен на гауптвахту. Ему было запрещено публиковаться. Он бежал из Штутгарта в 1783 году. В этом же году из-под его пера вышла пьеса «Коварство и любовь», которая впоследствии была поставлена в том же Мангеймском театре. Известнейшие баллады Шиллера (1797) — «Кубок», «Перчатка», «Поликратов перстень», «Ивиковы журавли» — стали знакомы российским читателям после переводов В.А. Жуковского. Мировую известность получила «Ода к радости» (1785) поэта, музыку к которой написал Людвиг ван Бетховен. В июле 1787 года Шиллер покинул Дрезден, где гостил у одного из своих почитателей, и до 1789 года жил в Веймаре. В 1789 году он был назначен профессором истории и философии в университете Йены, а в 1790 году женился на Шарлотте фон Ленгефельд. В этом браке у них родились два сына и две дочери. Шиллер вернулся в Веймар в 1799 году и стал издавать на деньги меценатов несколько литературных журналов. Став близким другом Гёте, Шиллер вместе с ним основал Веймарский театр, ставший ведущим театром Германии. В 1802 году император Священной римской империи Франц II пожаловал драматургу дворянство. Поэт остался в Веймаре до своей смерти. В 1805 году Шиллер умер от туберкулеза в возрасте 45 лет.
Шиллер Фридрих на видео
Книги (10)
Валленштейн: Драматическая поэма«Валленштейн» (нем. Wallenstein) — общее название драматической трилогии Фридриха Шиллера 1799 года. Состоит из «Лагеря Валленштейна» с длинным прологом, «Пикколомини» и «Смерти Валленштейна» и основана на исторических событиях вокруг гибели известного полководца Альбрехта фон Валленштейна. Действие происходит в 1633–1634 годах, то есть спустя 16 лет с начала Тридцатилетней войны в богемском городе Пильзене, где Валленштейн расположился со своим войском, а также в Эгере, куда бежит и где гибнет Валленштейн.
Драмы. СтихотворенияВ сборник вошли драмы «Разбойники, «Коварство и любовь», «Лагерь Валленштейна», «Мария Стюарт», «Вильгельм Телль» и стихотворения Фридриха Шиллера. Перевод с немецкого В. Жуковского, В. Левика, И. Миримского, М. Михайлова, Н. Заболоцкого, А. Фета, Л. Мея и др. Вступительная статья С. Тураева. Примечания Н. Славятинского. Иллюстрации Б. Дехтерева.
Письма об эстетическом воспитании человекаТрактат Фридриха Шиллера о роли искусства в обществе относится к самым глубоким произведениям немецкой философии. Книга, впервые опубликованная в 1795 году, и сегодня актуальна. Начиная с политического анализа современного общества — в частности, Французской революции и ее неспособности реализовать универсальную свободу, — Шиллер замечает, что люди не могут преодолеть свои обстоятельства без образования. Он рассматривает искусство как средство образования, которое может освободить людей от ограничений и излишеств как чистой природы, так и чистого ума. Посредством эстетического опыта, утверждает он, люди могут примирить внутренний антагонизм между чувством и интеллектом, природой и разумом. Предложение Шиллера об искусстве как основополагающем для развития общества и личности является долговременной влиятельной концепцией, и этот том дает самое четкое, самое жизненное выражение его философии.
Собрание сочинений в 7 томах. Том 1. Стихотворения. Драмы в прозеВеликий немецкий поэт-романтик, драматург и философ Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759–1805) был очень популярен в дореволюционной России, благодаря чему участие в переводе его произведений на русский язык приняли выдающиеся русские писатели. В состав настоящего Собрания сочинений входят переводы Василия Жуковского, Льва Мея, Михаила Михайлова (считавшего Шиллера «благороднейшим, чистейшим», «величайшим по гуманности поэтом последнего времени», «одним из тех немногих вечных наставников и руководителей человечества, с которых начинаются новые периоды его развития»), Фёдора Тютчева, Афанасия Фета, Фёдора Миллера, Александра Струговщикова, Константина Аксакова, Владимира Бенедиктова, Эдуарда Губера, Николая Вильмонта, Наталии Ман, Аркадия Горнфельда, Вильгельма Левика и других.
Собрание сочинений в 7 томах. Том 2. ДрамыСодержание: Дон Карлос, инфант Испанский. Драматическая поэма. Перевел В. Левик Валленштейн. Драматическая поэма. Перевели Л. Гинзбург, Н. Славятинский, Каролина Павлова Мария Стюарт. Трагедия. Перевел Н. Вильмонт Комментарии. Н. Славятинский
Собрание сочинений в 7 томах. Том 3. Драмы. ПрозаСодержание: Драмы Орлеанская дева. Романтическая трагедия. Перевел В. Жуковский Мессинская невеста, или Враждующие братья. Трагедия с хорами. Перевел Н. Вильмонт Вильгельм Телль. Драма. Перевел В. Славятинский Дмитрий Самозванец. Неоконченная трагедия. Перевел Л. Мей Проза Преступник из-за потерянной чести. Истинное происшествие. Перевела И. Каринцева Игра судьбы. Отрывок из хроники. Перевела Т. Кондакова Духовидец. Из воспоминаний графа фон О***. Перевела Р. Райт Комментарии. Л. Лозинская
Собрание сочинений в 7 томах. Том 4. Исторические сочинения. СтатьиСодержание: Исторические сочинения В чем состоит изучение мировой истории и какова цель этого изучения (вступительная лекция). Перевод под редакцией Е. Книпович История отпадения соединенных Нидерландов от испанского владычества. Перевели С. Фруман и И. Смидович Статьи Суд над графами Эгмонтом и Горном и казнь их. Перевел А. Трачевский Осада Антверпена принцем Пармским в 1584-1585 годах. Перевел А. Трачевский Завтрак герцога Альбы в Рудольштадтском замке в 1547 г. Перевела Р. Венгерова История французских смут, предшествовавших воцарению Генриха IV. Перевела Е. Бирукова Комментарии Н. Тер-Акопян
Собрание сочинений в 7 томах. Том 5. Исторические сочинения. СтатьиСодержание: Исторические сочинения Тридцатилетняя война. Перевел А. Горнфельд Статьи Предисловие к Полному собранию исторических мемуаров. Перевел Г. Бергельсон Законодательство Ликурга и Солона. Перевел А. Бобович Обзор важнейших событий всемирной истории во времена императора Фридриха I. Перевел Г. Бергельсон О великом переселении народов, о крестовых походах и о средних веках. Перевел Д. Горфинкель Нечто о первом человеческом обществе по данным Моисеева Пятикнижия. Перевел А. Бобович Достопримечательные события из жизни маршала де Вьейвиля. Перевел Д. Горфинкель Н. Тер-Акопян. Шиллер как историк Комментарии. Н. Тер-Акопян
Собрание сочинений в 7 томах. Том 6. Статьи по эстетикеСодержание: Теоретические статьи О современном немецком театре. Перевел А. Горнфельд Театр, рассматриваемый как нравственное учреждение. Перевел А. Горнфельд О причине наслаждения, доставляемого трагическими предметами. Перевел А. Горнфельд О трагическом искусстве. Перевел А. Горнфельд Афоризмы и отрывки из рукописного наследия Шиллера. Перевел А. Горнфельд Каллий, или О красоте. Перевел А. Горнфельд О грации и достоинстве. Перевел А. Горнфельд О возвышенном. I. Перевел А. Горнфельд О патетическом. Перевел А. Горнфельд Разрозненные размышления о различных эстетических предметах. Перевел А. Горнфельд Письма об эстетическом воспитании человека. Перевел Э. Радлов О необходимых пределах применения художественных форм. Перевел А. Горнфельд О наивной и сентиментальной поэзии. Перевел И. Сац О нравственной пользе эстетических нравов. Перевел А. Горнфельд О возвышенном. II. Перевел Э. Радлов Мысли об употреблении пошлого и низкого в искусстве. Перевел А. Горнфельд Рецензии, предисловия, критические заметки Первое (ненапечатанное) предисловие к «Разбойникам». Перевел А. Горнфельд «Разбойники». Перевел А. Горнфельд Заговор Фиеско в Генуе. Перевела Р. Френкель Об игре Иффланда в «Короле Лире». Перевела Р. Френкель Музей антиков в Мангейме. Перевел А. Горнфельд Предисловие к «Дон Карлосу» в журнале «Рейнская Талия». Перевел Л. Горнфельд Письма о «Дон Карлосе». Перевел А. Горнфельд . Рецензия на «Мемуары» Гольдони. Перевела Р. Френкель Об «Эгмонте», трагедии Гете. Перевел А. Горнфельд О стихотворениях Бюргера. Перевел А. Горнфельд О стихотворениях Маттисона. Перевел А. Горнфельд О «Садовом календаре на 1795 год». Перевел А. Горнфельд О применении хора в трагедии. Перевел А. Горнфельд В. Асмус. Шиллер как философ и эстетик Комментарии. Л. Лозинская
Собрание сочинений в 7 томах. Том 7. ПисьмаСодержание Письма Шиллера (1777–1805) Письма Шиллера. Р. Самарин Комментарии. Н. Славятинский Летопись жизни и творчества Фридриха Шиллера. Л. Лозинская Алфавитный указатель произведений Фридриха Шиллера, включенных в 1-7 тт. Собрания сочинений Алфавитный указатель адресатов
|
|