koob.ru

Стеблин-Каменский М.И.. Книги онлайн

Стеблин-Каменский М.И.

Михаил Иванович Стеблин-Каменский (29 августа [11 сентября] 1903, Санкт-Петербург — 17 сентября 1981, Ленинград) — советский филолог, доктор филологических наук (1948), профессор (1950), почётный доктор Стокгольмского (1969) и Рейкьявикского (1971) университетов. Труды по скандинавским языкам и скандинавской литературе, по теоретической лингвистике; переводы со скандинавских языков.

Поступил на специальность «Английский язык» в Петроградский университет, но в 1924 году был отчислен за «непролетарское происхождение» из состава его студентов. В 1927 году окончил курсы английского языка и начал преподавать его в Политехническом институте, а также занимался в издательстве Академии наук словарной работой, в частности принимал участие в составлении известного англо-русского словаря В.К. Мюллера и С.К. Боянуса, изданного впервые в 1931 году. В 1939 году Стеблин-Каменский сдал экстерном экзамены на филологическом факультете Ленинградского университета по специальности «Английский язык».

Поступил в аспирантуру Института русской литературы АН СССР. Весь период блокады провёл в Ленинграде. Его кандидатская диссертация была посвящена древнеанглийскому поэтическому стилю и называлась «К вопросу о развитии древнеанглийского поэтического стиля (субстантивный эпитет в древнеанглийской поэзии)».

Изучая древнеанглийскую поэзию, Стеблин-Каменский заинтересовался древнескандинавской литературой, а позже и скандинавскими языками. В 1945 году он стал докторантом филологического факультета ЛГУ. Его докторская диссертация называлась «Поэзия скальдов». Её защита состоялась в 1948 году, после чего Стеблин-Каменский стал сначала доцентом, а затем и профессором на скандинавском отделении ЛГУ.

В 1950 году Стеблин-Каменский был назначен заведующим кафедрой германской филологии.

Два длительных периода Стеблин-Каменский одновременно с работой в университете был также научным сотрудником Ленинградского отделения Института языкознания Академии наук.

Сын М.И. Стеблина-Каменского, И.М. Стеблин-Каменский (1945–2018) — также известный филолог, академик РАН (2003).

Книги (11)

Древнеисландский язык

Предлагаемая читателю книга состоит из трех частей: теоретической части, где даются сведения по фонетике и грамматике древнеисландского языка; текстов для чтения и словаря с необходимыми сведениями грамматического и этимологического характера.

Среди текстов отрывки из «Младшей Эдды» и «Саги о людях с Песчаного берега», две песни из «Старшей Эдды» и других произведений. Тексты предваряются краткими вступительными очерками. Рекомендуется филологам-германистам, историкам языка.

Книга издавалась несколько раз, текст во всех изданиях идентичный.

Из записных книжек

Михаил Иванович Стеблин-Каменский — выдающийся филолог, скандинавист, основатель Кафедры скандинавской филологии Ленинградского (ныне Петербургского) государственного университета, автор многочисленных трудов по языкознанию и литературоведению. В переводах и под редакцией М.И. Стеблин-Каменского были изданы такие выдающиеся памятники древнеисландской литературы, как «Старшая Эдда», «Младшая Эдда», скальдическая поэзия, баллады, а также ряд самых известных в древнеисландской традиции саг.

Впервые публикуемые «Записные книжки» — своего рода дневник, который в течение многих лет вел М.И. Стеблин-Каменский. В книгу включены также его письма, прозаические сочинения, стихотворение, написанное осенью 1942 г. в блокадном Ленинграде, а также воспоминания о М.И.Стеблин-Каменском двух его старейших учеников, В.П. Беркова и А.С.Либермана.

Публикация «Записных книжек» была задумана сразу после смерти М.И. Стеблин-Каменского его вдовой, О.С. Стеблин-Каменской, которая начала подготовку книги к изданию, осуществленному И.М. Стеблин-Каменским и Ю.А. Клейнером.

История скандинавских языков

История скандинавских национальных языков охватывает период с XVI в. по настоящее время. Скандинавские языки этого периода называются новодатским, новошведским и т.д. или чаще просто датским, шведским и т.д.
В соответствии с этой периодизацией «Введение» делится на три главы: 1) «Скандинавский язык — основа и племенные диалекты», 2) «Языки скандинавских народностей», 3) «Скандинавские национальные языки».

В части, посвященной фонетической истории, этому делению соответствуют период господства общескандинавских явлений, период господства диалектальных явлений и период становления национальных фонетических норм. Части, посвященные лексической и грамматической истории, делятся на главы в соответствии с разными аспектами лексических изменений и разными элементами грамматического строя, а не в соответствии с периодами.

Развитие шведского, датского, норвежского и исландского языков излагается в настоящей работе всюду, где это возможно, как единый процесс. В силу близкого родства между скандинавскими языками и наличия множества общих моментов в их истории, такое изложение дает возможность всего лучше раскрыть различие между отдельными скандинавскими языками и своеобразие каждого из них в отдельности.

Культура Исландии
Раздел: География

Комплексный анализ самобытной культуры Исландии на основе обширных источников.

Мир саги

Вниманию читателей предлагается книга, автор которой — известный отечественный филолог, крупнейший специалист по скандинавским языкам и общему языкознанию М.И.Стеблин-Каменский (1903-1981).

«Мир саги» — это работа, в которой в увлекательной форме рассказывается о духовном мире исландских саг, самых замечательных произведений исландской литературы и самых своеобразных памятниках европейского Средневековья.

Книга рекомендуется литературоведам, историкам, филологам-германистам, студентам и преподавателям филологических факультетов вузов, а также широкому кругу заинтересованных читателей.

Миф
Раздел: Разное

Что такое миф?

Автор начинает с рассмотрения известных ему теорий мифа и приходит к выводу, что нельзя ответить на этот вопрос, не определив предварительно место мифа в истории человеческого сознания, и что, следовательно, мифы надо изучать с точки зрения отражения в них этого сознания (глава «Теории мифа»).

Очерки по диахронической фонологии скандинавских языков

Книга является теоретическим исследованием в области звуковых изменений и конкретным исследованием по истории скандинавских языков. Основные проблемы диахронической фонологии, т. е. фонологической теории звуковых изменений, как-то: сущность звуковых изменений, их типы, механизмы, характер их протекания, их причины и т. д. — рассматриваются в книге на конкретном материале исландского, норвежского, шведского и датского языков.

Книга представляет интерес для всех интересующихся теоретическими вопросами исторического языкознания.

Поэзия скальдов

Соавтор: Петров С.В.

В этом издании впервые сделана попытка перевести стихи скальдов размером подлинника, т.е. с воспроизведением всего того сложного и строгого узора аллитераций и внутренних рифм, который составляет сущность скальдического стихосложения.

В переводе отражены и другие характерные черты скальдической формы: замысловатые и похожие на загадки поэтические фигуры (так называемые кеннинги), причудливое переплетение отдельных предложений между собой, вычурная, архаическая лексика.

Естественно, однако, что переводчику пришлось все же кое в чем упростить скальдическую форму: в его переводе кеннинги, как правило, двухчленны (тогда как у скальдов они часто трех-, четырех-, пяти-, шести- и даже семичленны), предложения переплетаются только изредка и архаизмов гораздо меньше, чем в подлиннике.

Сага о Сверрире

«Сага о Сверрире» принадлежит к числу «королевских саг», или «саг о конунгах», повествующих об истории средневековой Норвегии. Она рисует драматические события последней четверти 12 и первых лет 13 века, известные в научной литературе под названием «гражданских войн».

Спорное в языкознании

Статьи, составляющие настоящую книгу, посвящены различным проблемам общего языкознания. Темы отдельных статей — грамматическое значение, части речи, предикативность, структуралистская и традиционная теории грамматики, теория фонемы, фонологическая нейтрализация, история имени собственного, значения слов, как материал для истории мышления, значение структурализма, значение машинного перевода для языкознания, теория изоморфизма, возможность языкового планирования.

Статьи, включенные в книгу, были опубликованы ранее в различных советских пли зарубежных изданиях.

Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся вопросами общего языкознания.

Становление литературы

Вниманию читателей предлагается книга, автор которой — известный отечественный филолог, крупнейший специалист по скандинавским языкам и общему языкознанию М.И.Стеблин-Каменский (1903-1981).

В данной работе на основе произведений древнескандинавской литературы, в том числе героической поэзии, исследуются различные аспекты проблемы становления литературы.

Книга рекомендуется литературоведам, историкам, филологам-германистам, студентам и преподавателям филологических факультетов вузов, а также широкому кругу заинтересованных читателей.

Добавить отзыв
Авторы сайта
Георгий Ефимов & Владимир Никонов
Библиотека «Куб»
Поддержать проектПодписаться