koob.ru

Стеблин-Каменский М.И.. Книги онлайн

Стеблин-Каменский М.И.

Михаил Иванович Стеблин-Каменский (29 августа [11 сентября] 1903, Санкт-Петербург — 17 сентября 1981, Ленинград) — советский филолог, доктор филологических наук (1948), профессор (1950), почётный доктор Стокгольмского (1969) и Рейкьявикского (1971) университетов. Труды по скандинавским языкам и скандинавской литературе, по теоретической лингвистике; переводы со скандинавских языков.

Поступил на специальность «Английский язык» в Петроградский университет, но в 1924 году был отчислен за «непролетарское происхождение» из состава его студентов. В 1927 году окончил курсы английского языка и начал преподавать его в Политехническом институте, а также занимался в издательстве Академии наук словарной работой, в частности принимал участие в составлении известного англо-русского словаря В.К. Мюллера и С.К. Боянуса, изданного впервые в 1931 году. В 1939 году Стеблин-Каменский сдал экстерном экзамены на филологическом факультете Ленинградского университета по специальности «Английский язык».

Поступил в аспирантуру Института русской литературы АН СССР. Весь период блокады провёл в Ленинграде. Его кандидатская диссертация была посвящена древнеанглийскому поэтическому стилю и называлась «К вопросу о развитии древнеанглийского поэтического стиля (субстантивный эпитет в древнеанглийской поэзии)».

Изучая древнеанглийскую поэзию, Стеблин-Каменский заинтересовался древнескандинавской литературой, а позже и скандинавскими языками. В 1945 году он стал докторантом филологического факультета ЛГУ. Его докторская диссертация называлась «Поэзия скальдов». Её защита состоялась в 1948 году, после чего Стеблин-Каменский стал сначала доцентом, а затем и профессором на скандинавском отделении ЛГУ.

В 1950 году Стеблин-Каменский был назначен заведующим кафедрой германской филологии.

Два длительных периода Стеблин-Каменский одновременно с работой в университете был также научным сотрудником Ленинградского отделения Института языкознания Академии наук.

Сын М.И. Стеблина-Каменского, И.М. Стеблин-Каменский (1945–2018) — также известный филолог, академик РАН (2003).

Книги (15)

Грамматика норвежского языка
Раздел библиотеки: Лингвистика

Вниманию читателей предлагается книга известного отечественного филолога, крупнейшего специалиста по скандинавским языкам и общему языкознанию М. И. Стеблин-Каменского (1903–1981), посвященная грамматике норвежского языка. В настоящей книге под норвежским языком подразумевается риксмол — одна из двух взаимодействующих между собой форм литературного языка, которые различаются в основном фонетическим составом слов и грамматических форм. Работа сочетает в себе нормативную и теоретическую грамматику норвежского языка с выходом в общую грамматику.

Книга рекомендуется как языковедам-скандинавистам, так и филологам других специальностей, интересующихся проблемами теоретической грамматики.

Древнеисландский язык
Раздел библиотеки: Лингвистика

Предлагаемая читателю книга состоит из трех частей: теоретической части, где даются сведения по фонетике и грамматике древнеисландского языка; текстов для чтения и словаря с необходимыми сведениями грамматического и этимологического характера.

Среди текстов отрывки из «Младшей Эдды» и «Саги о людях с Песчаного берега», две песни из «Старшей Эдды» и других произведений. Тексты предваряются краткими вступительными очерками. Рекомендуется филологам-германистам, историкам языка.

Книга издавалась несколько раз, текст во всех изданиях идентичный.

Древнескандинавская литература
Раздел библиотеки: Лингвистика

В основе настоящего пособия лежит курс лекций, читанный автором в продолжение тридцати трех лет студентам-скандинавистам Ленинградского университета. В своих книгах (Культура Исландии. Л., 1967; Мир саги. Л., 1971; Миф. Л., 1976; Историческая поэтика. Л., 1978) автор обращался к частным аспектам древнескандинавской литературы.

В настоящей работе он подводит итоги своим исследованиям, впервые обращаясь к этой литературе во всем ее объеме: книга охватывает эпоху в несколько тысячелетий. Ее диапазон — от наскальных рисунков каменного века в Скандинавии до литературных памятников позднего Средневековья в Исландии, Норвегии, Швеции и Дании.

Из записных книжек
Раздел библиотеки: Биографии

Михаил Иванович Стеблин-Каменский — выдающийся филолог, скандинавист, основатель Кафедры скандинавской филологии Ленинградского (ныне Петербургского) государственного университета, автор многочисленных трудов по языкознанию и литературоведению. В переводах и под редакцией М.И. Стеблин-Каменского были изданы такие выдающиеся памятники древнеисландской литературы, как «Старшая Эдда», «Младшая Эдда», скальдическая поэзия, баллады, а также ряд самых известных в древнеисландской традиции саг.

Впервые публикуемые «Записные книжки» — своего рода дневник, который в течение многих лет вел М.И. Стеблин-Каменский. В книгу включены также его письма, прозаические сочинения, стихотворение, написанное осенью 1942 г. в блокадном Ленинграде, а также воспоминания о М.И.Стеблин-Каменском двух его старейших учеников, В.П. Беркова и А.С.Либермана.

Публикация «Записных книжек» была задумана сразу после смерти М.И. Стеблин-Каменского его вдовой, О.С. Стеблин-Каменской, которая начала подготовку книги к изданию, осуществленному И.М. Стеблин-Каменским и Ю.А. Клейнером.

Исландские саги. Ирландский эпос
Раздел библиотеки: Фольклор

Первая содержит древнейшие из героических саг, а именно — относящиеся к циклу Кухулина. В таком виде, особняком, они стоят обычно и в древних ирландских рукописных сборниках.
Нами подобраны те из них, которые изображают наиболее яркие моменты из жизни этого героя.

Вторая группа составлена из саг довольно различных эпох и циклов. Общим для всех этих повестей является преобладание в них вместо героического элемента фантастики и трагических коллизий чувства.

В комментариях к отдельным сагам или прядям даются сведения об их особенностях, исторической основе, переводах на русский язык, библиографии, а также объясняются отдельные слова и выражения, встречающиеся в них.

История скандинавских языков
Раздел библиотеки: Лингвистика

История скандинавских национальных языков охватывает период с XVI в. по настоящее время. Скандинавские языки этого периода называются новодатским, новошведским и т.д. или чаще просто датским, шведским и т.д.
В соответствии с этой периодизацией «Введение» делится на три главы: 1) «Скандинавский язык — основа и племенные диалекты», 2) «Языки скандинавских народностей», 3) «Скандинавские национальные языки».

В части, посвященной фонетической истории, этому делению соответствуют период господства общескандинавских явлений, период господства диалектальных явлений и период становления национальных фонетических норм. Части, посвященные лексической и грамматической истории, делятся на главы в соответствии с разными аспектами лексических изменений и разными элементами грамматического строя, а не в соответствии с периодами.

Развитие шведского, датского, норвежского и исландского языков излагается в настоящей работе всюду, где это возможно, как единый процесс. В силу близкого родства между скандинавскими языками и наличия множества общих моментов в их истории, такое изложение дает возможность всего лучше раскрыть различие между отдельными скандинавскими языками и своеобразие каждого из них в отдельности.

Культура Исландии
Раздел библиотеки: География и путешествия

Комплексный анализ самобытной культуры Исландии на основе обширных источников.

Мир саги
Раздел библиотеки: Зарубежная классика

Вниманию читателей предлагается книга, автор которой — известный отечественный филолог, крупнейший специалист по скандинавским языкам и общему языкознанию М.И.Стеблин-Каменский (1903-1981).

«Мир саги» — это работа, в которой в увлекательной форме рассказывается о духовном мире исландских саг, самых замечательных произведений исландской литературы и самых своеобразных памятниках европейского Средневековья.

Книга рекомендуется литературоведам, историкам, филологам-германистам, студентам и преподавателям филологических факультетов вузов, а также широкому кругу заинтересованных читателей.

Миф
Раздел библиотеки: Тайны цивилизаций

Что такое миф?

Автор начинает с рассмотрения известных ему теорий мифа и приходит к выводу, что нельзя ответить на этот вопрос, не определив предварительно место мифа в истории человеческого сознания, и что, следовательно, мифы надо изучать с точки зрения отражения в них этого сознания (глава «Теории мифа»).

Очерки по диахронической фонологии скандинавских языков
Раздел библиотеки: Лингвистика

Книга является теоретическим исследованием в области звуковых изменений и конкретным исследованием по истории скандинавских языков. Основные проблемы диахронической фонологии, т. е. фонологической теории звуковых изменений, как-то: сущность звуковых изменений, их типы, механизмы, характер их протекания, их причины и т. д. — рассматриваются в книге на конкретном материале исландского, норвежского, шведского и датского языков.

Книга представляет интерес для всех интересующихся теоретическими вопросами исторического языкознания.

Поэзия скальдов

Соавтор: Петров С.В.

В этом издании впервые сделана попытка перевести стихи скальдов размером подлинника, т.е. с воспроизведением всего того сложного и строгого узора аллитераций и внутренних рифм, который составляет сущность скальдического стихосложения.

В переводе отражены и другие характерные черты скальдической формы: замысловатые и похожие на загадки поэтические фигуры (так называемые кеннинги), причудливое переплетение отдельных предложений между собой, вычурная, архаическая лексика.

Естественно, однако, что переводчику пришлось все же кое в чем упростить скальдическую форму: в его переводе кеннинги, как правило, двухчленны (тогда как у скальдов они часто трех-, четырех-, пяти-, шести- и даже семичленны), предложения переплетаются только изредка и архаизмов гораздо меньше, чем в подлиннике.

Сага о Сверрире

«Сага о Сверрире» принадлежит к числу «королевских саг», или «саг о конунгах», повествующих об истории средневековой Норвегии. Она рисует драматические события последней четверти 12 и первых лет 13 века, известные в научной литературе под названием «гражданских войн».

Скандинавская баллада
Раздел библиотеки: Лингвистика

Ряд включенных в книгу баллад возник в конце XVI и в XVII в. Но большинство было записано в XIX в.
Переводы с датского, шведского и норвежского языков; одна баллада переведена с исландского. Все переводы сделаны специально для данного издания и ранее не публиковались.

Спорное в языкознании
Раздел библиотеки: Лингвистика

Статьи, составляющие настоящую книгу, посвящены различным проблемам общего языкознания. Темы отдельных статей — грамматическое значение, части речи, предикативность, структуралистская и традиционная теории грамматики, теория фонемы, фонологическая нейтрализация, история имени собственного, значения слов, как материал для истории мышления, значение структурализма, значение машинного перевода для языкознания, теория изоморфизма, возможность языкового планирования.

Статьи, включенные в книгу, были опубликованы ранее в различных советских пли зарубежных изданиях.

Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся вопросами общего языкознания.

Становление литературы
Раздел библиотеки: Зарубежная классика

Вниманию читателей предлагается книга, автор которой — известный отечественный филолог, крупнейший специалист по скандинавским языкам и общему языкознанию М.И.Стеблин-Каменский (1903-1981).

В данной работе на основе произведений древнескандинавской литературы, в том числе героической поэзии, исследуются различные аспекты проблемы становления литературы.

Книга рекомендуется литературоведам, историкам, филологам-германистам, студентам и преподавателям филологических факультетов вузов, а также широкому кругу заинтересованных читателей.

Добавить отзыв об авторе
Библиотека «Куб» Почта