Предлагается перевод ранее раздаваемой в виде сканов книги русского историка 19 века А. Ф. Вельтмана. Перевод производился несколько последних недель по инициативе Spikart’a, собственно я лично участвовал в переводе со 2й по 5ю главу. Впервые за полтора века эта книга стала доступной для лёгкого и приятного чтения как в адаптированном русском переводе (без «ятей», но с «ъ» и «i»), так и в полностью осовремененном виде.
Книга замечательна не только тем, что освещает поворотный этап развития европейских народов предположительно в 4–5 веке, так называемой, «нашей эры», но собственно методологией работы с первоисточниками готского и греческого происхождения, повествующих о славянах. Например, циатата из Iорнанда о происхождении славян: «…вражья сила, бродя по степямъ, сочеталась с ведьмами и произвела на свет то зверское племя, которое сначала было очень ничтожно и принадлежало к числу людей только по имени, означающем словеных." или у Геродота о скифах «произшедших от союза Иракла (Геракла) с русалкой Эхидной».









