koob.ru

Венцлова Томас. Книги онлайн

Венцлова Томас

Томас Венцлова (лит. Tomas Venclova, 11 сентября 1937, Клайпеда, Литва) — литовский поэт, переводчик, литературовед, эссеист, диссидент и правозащитник.

Окончил Вильнюсский университет (специальность литовский язык и литература; 1960).

Один из основателей Литовской Хельсинкской группы (основана 1 декабря 1976 года).

В 1977 году выехал из Советского Союза по приглашению университета Беркли. В эмиграции поддерживал близкие отношения с Иосифом Бродским и Чеславом Милошем. Профессор славянских языков и литератур в Йельском университете (США).

Дебютировал в печати научно-популярной книгой «Ракеты, планеты и мы» («Raketos, planetos ir mes», 1962). Первая книга стихов «Знак речи» («Kalbos ženklas», 1972).

Переводил на литовский язык стихотворения Анны Ахматовой, Бориса Пастернака, Иосифа Бродского, Осипа Мандельштама, Хлебникова, Т. С. Элиота, Шарля Бодлера, Оскара Милоша, Лорки, Рильке, Одена, Паунда, Превера, Кароля Войтылы, Збигнева Херберта, Чеслава Милоша, Виславы Шимборской и других поэтов.

Издал несколько книг стихотворений, сборников публицистики, литературно-критических и историко-литературных работ, сборник своих переводов, также путеводитель по Вильнюсу (переведён на ряд европейских языков), книгу «Имена Вильнюса» («Vilniaus vardai»; сам автор характеризует её как своего рода личную энциклопедию вильнюсцев от Миндовга и Гедимина до Милоша; включает 564 персоналии). В 2009 году вышел английский вариант этой книги («Vilnius. A Guide to Its Names and People»).

Стихи Томаса Венцловы переводились на английский, венгерский, немецкий, польский, португальский, русский, словенский, чешский, шведский и другие языки.

Основные работы посвящены отдельным аспектам стиховедения, истории русской литературы, в особенности Серебряного века, а также современной литовской литературе и её прошлому, польской литературе. Среди работ, посвящённых польской литературе, выделяется монография об Александре Вате.

Венцлова Томас на видео

Книги (2)

Вильнюс: Город в Европе
Раздел: Разное

В книге известного поэта и филолога, профессора Йельского университета Томаса Венцловы столица Литвы предстает многослойной, как ее 700-летняя история. Фантастический сплав языков, традиций и религий, существовавших на территории к востоку от Эльбы независимо от политических границ, породил совершенно особый ореол города.

Автор повествует о Вильнюсе, ставшем ныне центром молодого государства, готового к вызову, который зовется Европой.

Собеседники на пиру. Литературоведческие работы

В настоящее издание вошли литературоведческие труды известного литовского поэта, филолога, переводчика, эссеиста Томаса Венцлова: сборники «Статьи о русской литературе», «Статьи о Бродском», «Статьи разных лет».

Читатель найдет в книге исследования автора, посвященные творчеству Л.Н. Толстого, А.П. Чехова, поэтов XX века: Каролины Павловой, Марины Цветаевой, Бориса Пастернака, Владислава Ходасевича, Владимира Корвина-Пиотровского и др. Заключительную часть книги составляет сборник «Неустойчивое равновесие: Восемь русских поэтических текстов» (развивающий идеи и методы Ю.М. Лотмана), докторская диссертация автора, защищенная им в Йельском университете (США) в 1985 году. Сборник издавался в виде отдельной книги и использовался как учебник поэтики в некоторых американских университетах.

Добавить отзыв
Авторы сайта
Владимир Никонов & Георгий Ефимов
Библиотека «Куб»
Поддержать проектПодписаться