Вайрагья Пракарана. О разочаровании.
Перевод: Свамини Видьянанда Сарасвати
Книга первая «О разочаровании» содержит рассказ о том, как мудрец Вишвамитра прибывает во дворец короля Дашаратхи с просьбой отпустить принца Раму для защиты жертвоприношений Вишвамитры от демонов.
Рама только что возвратился из путешествия по святым местам и по прибытии, замкнулся и впал в депрессию. Вызванный перед Вишвамитрой и Дашаратхой, Рама открывает причины своего состояния. Он размышляет над природой мира и тела, начиная с детства и кончая старостью и смертью, и приходит к выводу о быстротечности и эфемерности всего. Не видя выхода, он обращается к мудрым за советом.
Источник книги — http://advaitavedanta.ru








Представленный тут перевод авторства Свамини Видьянанда Сарасвати - это полный перевод оригинала с санскрита, 100%. Ну и хотя бы только поэтому "своими словами" тут сказано быть не может.
К томуже, Венкатесананда не делал перевод в 2006 году. Это как раз Свамини Видьянанда Сарасвати сделала перевод перевода Венкатесананды (с английского на русский) в 2006 году. Но в общем-то, каким из этих двух переводов её авторства пользоваться, решать конечно же читателю. :)