Перевод с древнекитайского языка памятника традиционной китайской культуры «Хуан-Ди нэй-цзин» или «Трактат Желтого императора о внутреннем». Этот текст представляет собой самый древний, сохранившийся на настоящий момент, классический труд по вопросам китайской медицины и организмики, заложивший теоретическую основу для дальнейшего развития традиционной китайской медицины.
Трактат состоит из двух частей: «Су-вэнь», или «Вопросы о простейшем», и «Лин-шу», или «Ось духа». Каждая часть включает в себя 81 раздел.
В настоящее время часто говорится о феномене традиционной китайской медицины, отдельные методики и теоретические постулаты которой уже широко применяются в мировой клинической практике.
Китайское учение о функционировании человеческого организма дает возможность современному человеку по-новому взглянуть на проблемы здоровья, на возможности предотвращения и лечения заболеваний.
Интерес к альтернативным системам медицины, к новым оздоровительным практикам в настоящее время огромен. И с этой точки зрения небезынтересно будет познакомиться с текстом, который сыграл основополагающую роль в становлении системы традиционной китайской медицины, включающей в себя практики иглоукалывания и прижигания, системы дыхательных упражнений ци-гун, точечный массаж ань-мо.
Я смотрел некоторые его лекции/беседы на ютубе - по-моему, чувак гонит какой-то порожняк: либо банальщину, либо иногда даже откровенный бред (как минимум, очень спорные вещи преподносит, как истину). И всё типа "за жЫзнь". Философией это назвать сложно.
Можете зайти на его сайт bronislav.ru - он там перебивается астрологическими прогнозами, гаданиями всякими и прочей такой же фигней. Я не хочу сказать, что он типа плохой человек, и все такое. Просто не совсем понимаю толк от его деятельности.
............................................... Или есть выбор?
Эх вася... вася...
Такую ТираДу написал... а до Сих Пор и Нэ знаешь - что Выбор ВСЕГДА Есть!!!...
Это я Знаю Точно!... и яТд - НЕ только я... ;)))
Сериал китаеведов в ссср постссср и рэфии и постэрефии конечно ничтожен
Не более двух рук
Но можно пройтись по существу китая по еремееву склярову
Один только Лучший. Из лучших Щуцкий закрыл тему истока китая на века
Но для страны что должна управлять китаем. - эрэфефи
Это просто полная катастрофа и жжж
реальных знатоков не то что пятикнижья а самого банального бытового животного китайского языка около нуля
ориентир. Регресса
Казань миллионник выпускает за год не более 50 переводчиков в год
Ясно что так вы останетесь в глубоком средневековье
И ниже ниже ниже
Немцы очень бережны к китаезам
Не идет китайский ложитесь под Берлин
Или есть выбор?
Но коробит от сочетаний "субстанция-ян" и "дыхание-ци".
Ну не бывает такого! Подобные "переводы" лишь сбивают с толку обучающихся.
К сожалению, альтернатив нет, приходится пользоваться этим.
Но (между нами) перевод довольно гадкий.