koob.ru

Зализняк А.А.. Книги онлайн

Зализняк А.А.

Анна Андреевна Зализняк (10 сентября 1959, Москва) — российский лингвист, доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института языкознания РАН (ИЯз РАН). В сферу научных интересов Анны А. Зализняк входят лексическая семантика, контрастивная семантика и семантическая типология, русская аспектология, языковая картина мира для русского языка в межкультурной перспективе, русский, славянские, романские и германские языки.

В 1981 году окончила Отделение структурной и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ, работала в различных подразделениях Института языкознания АН СССР (РАН). Кандидат филологических наук (1985, диссертация «Функциональная семантика предикатов внутреннего состояния (на материале французского языка)»). С 1986 года была членом проблемной группы «Логический анализ языка» (под руководством Н. Д. Арутюновой) при ИЯз РАН. С 2001 года — член рабочей группы по теории грамматики при ИЯз РАН, руководимой В.А. Плунгяном, с 2002 года — руководитель семинара по семантической типологии в ИЯз РАН.

В 2003 году А.А. Зализняк защитила докторскую диссертацию «Многозначность в языке и способы её представления». Руководитель проектов «Словарь семантических переходов в языках мира», «Русская аспектология: в защиту видовой пары». Член редколлегии журнала «Филологические науки».

Автор более 80 печатных работ, в том числе пяти монографий. 

Зализняк А.А. на видео

Книги (3)

Ключевые идеи русской языковой картины мира
Раздел библиотеки: Лингвистика

Авторы: А.А. Зализняк, И.Б. Левонтина, А.Д. Шмелёв.

Каждый естественный язык отражает определённый способ восприятия устройства мира, или «языковую картину мира». Совокупность представлений о мире, заключённых в значении разных слов и выражений данного языка, складывается в единую систему взглядов, которую, сами того не замечая, принимают все носители данного языка.

Реконструкции такой системы представлений, заложенной в русском языке, посвящена данная книга. В неё вошли статьи трёх авторов, в которых анализируются ключевые слова русской языковой картины мира — такие, как душа, судьба, тоска, счастье, разлука, справедливость, обида, попрёк, собираться, добираться, постараться, сложилось, довелось, заодно и др.

«Ключевыми» эти слова являются потому, что они дают «ключ» к понимания русской языковой картины мира; одновременно они являются лингвоспецифичными, так как содержат в своём значении концептуальные конфигурации, отсутствующие в готовом виде в других языках (сравнение проводится с наиболее распространёнными языками Западной Европы).

Работы, собранные в данной книге, написаны в период с 1994 по 2003 год; они объединены общностью наиболее важных методологических установок, при этом различаются по жанру и стилю и отчасти по используемому метаязыку.

Статьи объединены в тематические разделы, соответствующие фрагментам русской языковой картины мира. В Приложении помещена статья Анны Вежбицкой, к чьим идеям в значительной степени восходит направление исследований, представленное в данной книге.

Лекции по русской аспектологии
Раздел библиотеки: Русский язык и литература

Соавтор: Шмелёв А.Д.

В основу этой книги положен курс лекций, составленный авторами и прочитанный одним из них в университете Париж-Х (Нантер) в 1990/91 г. и в Мюнхенском университете в 1994/95 г.

Книга содержит последовательное изложение современной аспектологической теории в той ее редакции, которой придерживаются авторы, и систематизацию фактов, интерпретированных в ее рамках.

Русская семантика в типологической перспективе
Раздел библиотеки: Лингвистика

Книга посвящена исследованию русской лексической семантики в типологической, диахронической и межкультурной перспективе. Книга обобщает результаты исследований автора в области русской лексической и словообразовательной семантики, русской языковой картины мира и семантической типологии.

Центральной теоретической проблемой является многозначность языковых единиц, которая рассматривается в синхронном аспекте (полисемия), а также в диахроническом (семантическая эволюция) и в типологическом (типология семантических переходов).

Строится концептуальный аппарат описания многозначности, позволяющий адекватно отобразить недискретное по своей природе явление, каковым предстаёт многозначность в языке: центральное место в нём занимает понятие концептуальной схемы и множества её реализаций.

Механизм объединения разных языковых значений в одну языковую форму моделируется при помощи понятия сємантического перехода, позволяющего отобразить существующие регулярные связи между значениями слова в синхронии, диахронии и словообразовании.

Рассматривается также ряд вопросов, находящихся на границе семантики с поэтикой, семиотикой и теорией коммуникации.

Добавить отзыв об авторе
Библиотека «Куб» Почта