Написана на основе личной многолетней работы автора по освоению практической йоги.
Бойко В.С.. Книги онлайнКниги (2) Йога. Скрытые аспекты практикиРаздел библиотеки: Йога Это редкая книга Виктора Бойко, издавалась в 1998 году небольшим тиражом и с тех пор не переиздавалась. Написана на основе личной многолетней работы автора по освоению практической йоги. Йога. Искусство коммуникацииРаздел библиотеки: Йога Книга посвящена теоретическим и прикладным аспектам традиционной йоги. Виктор Бойко глубоко и аргументировано обосновывает идею о йоге как доступной практически каждому универсальной технологии коммуникации человека со своей собственной душой и миром. В книге приведены примеры излечения с помощью йогатерапии. Комментарии читателейДобавить отзыв об авторе |
На форуме Бойко со своим бесконечным сонмом жополизов сидхи называют шизотерикой (это у них очень любимое оскорбление). Он продает исключительно ЧВН (и даже для упрощения выдумал эту абревиатуру), от которого по факту нет никакого выхлопа (и он об этом знает, т.е. намерянно обманывает своих последователей с целью заработка). У буддистов это называется медитация успокоения Шаматха, но никто среди буддистов не придает этой медитации главенствующей роли.
Из мысли, что у Бойко нет чакр и потому нет приоритетов (ни для начинающих, ни для продолжающих, ни для кого), вы как- то вывели, что у меня маникальное желание воздействовать на чакры без понимания, что они связаны со всем оставшимся организмом (а значит их развитие не может быть в большом отрыве). Вы явно с форума Бойко, где все только поют славу своему божественному предводителю, забив на честный диалог.
Получилось кастрированное учение, в котором остались только физические упражнения (Асаны), так похожие на гимнастику, позитивный выхлоп от которой мозг Бойко мог понять. Всё остальное было названо дуростью, чепухой и ересью.
При этом автор заявляет классическую йогу по Патанжали, но из восьми ступеней, дает только одну- Асаны. Яма + Нияма являются ограничениями и потому распугают бизнесмену клиентов. Пранаяму он сам так и не осилил (так как праны для материалиста Бойко не существует), поэтому в своей книжке приводит запугивающую историю как оперную певицу после полного йогического дыхания увезли на скорой и что с ней было дальше никто не знает (наверно врачи съели). А у меня, дескать, этих ваших пранаям нет, потому что у меня всё безопасно.
Понятно, что все что выше пранаямы также осталось за пределами понимания материалиста Бойко, который выдумал целую теорию о связи сознания с подсознанием посредством выполнения асан (и даже очистки подсознания!). Если бросить заниматься Бойковской йогой, то обычное мироощущение возвращается за пару недель, так что никаких очисток не происходит. Это, кстати, видно по взаимоотношениям Бойко с инструкторами йоги в его школе, которые похожи на взаимоотношения Карабаса Барабаса со своими забитыми куклами. На его форуме тоже все другие школы и религиозные традиции поливают грязью, а если кто- то пробует заступиться, написав свой практический опыт нахождения в той или иной школе, то сразу банят. Где здесь очищение ума у Бойко и его инструкторов? Тут агрессивная наступательная бизнес- война с желанием отжать поляну у конкурентов.
Свами Сатьянанда Сарасвати. Четыре главы об освобождении. Комментарии к йога-сутрам Патанджали. - Нижний Новгород: Каравелла, Деком. 2015., – 360 с.
Представление на соискание «Премии Ёмоё»
в области литературы по йоге в номинациях:
- «Лучший» перевод,
- «Лучшая» редактура,
- «Лучшая» корректура,
- Полное «Ёмоё».
Номинант: «Свами Сатьянанда Сарасвати. Четыре главы об освобождении. Комментарии к йога-сутрам Патанджали. - Нижний Новгород: Каравелла, Деком. 2015., – 360 с.»,
Серия «Библиотека классической йоги»
Книга представляет собой уникальное явление в истории когда-либо издаваемой литературы по йоге. Впервые коллективу редколлегии серии в лице редактора В. Бойко и переводчика Н. Дорохова удалось создать труд, органично обобщающий громадный опыт, накопленный двумя школами йоги. Это всемирно известная Бихарская школа йоги, Индия, основанная Свами Сатьянандой, и не менее известный Московский центр классической йоги и йогатерапии, Школа йоги Виктора Бойко.
Благодаря глубокому познанию в области трех языков (санскрита, английского и русского) переводчиком был проведен тщательный анализ оригинального санскритского текста сутр, написанного Патанджали, и их перевода на английский, выполненного Сатьянандой. В результате были обнаружены существенные неточности перевода, которые искажали смысл сутр. По этой причине был выполнен прямой, точный перевод сутр с санскрита на русский.
Текст комментариев Сатьянанды переводился с самого первого издания оригинала, датируемого 1976 г., чтобы сохранить аутентичность первоисточника, которая, как часто бывает в подобных случаях, страдает в результате многократного переиздания книги. Перевод комментариев автора с английского также был подвергнут критическому осмыслению на основе богатого практического опыта и исправлению с точки зрения современного литературного русского языка. Из простой записи лекций, прочитанных ученикам, текст превратился в лаконичное академическое изложение, до конца раскрывающее смысл первоисточника. В результате стало возможным без какого-либо ущерба содержанию сократить оригинальный текст почти на 1/5.
Особую ценность изданию придали обширные комментарии к тексту оригинала, выполненные одним из самых известных в России знатоков практической йоги. Редактор искусно вплел свои многочисленные реплики, примечания, комментарии и цитаты из смежных областей знания непосредственно в ткань исходного текста. Это позволило не только существенно оживить сухое изложение материала, но и прямо по ходу текста разъяснить читателю порой не до конца раскрытый смысл сложных для понимания аспектов учения. При этом удалось незначительно, всего на 1/5, увеличить объем оригинального текста.
В результате получился труд, который не знает себе равных и войдет в историю книгопечатания как открытие совершенно нового подхода к изданию первоисточников.
Книга адресована в первую очередь всем последователям йоги - древнего учения, которое, благодаря выходу в свет книги, получило второе рождение. Книга также будет полезна лингвистам, психологам и философам, а также всем, интересующимся вопросами самопознания. Обязательное условие – все они должны обладать хотя бы минимальным чувством юмора и самоиронией.
Нирмал Драста
Чтобы не быть "голословным" пришлось написать развернутый отзыв. Аж на 30 стр. :))
Если кому интересно, отпишите, куда выложить.