|
Санников В.З.. Книги онлайн Владимир Зиновьевич Санников (3.08.1931, Воткинск — 2019) — российский филолог, доктор филологических наук, автор работ по русскому языку и его истории. Родился в Воткинске, в семье рабочих (бывших крестьян Пермской губернии, сбежавших от коллективизации в город). После окончания Пермского университета— аспирант Института языкознания АН СССР, затем — сотрудник Института русского языка, специалист по истории русского и других славянских языков. Волею судеб (вернее, волею партийных органов) был вынужден в 1975 году уйти из Академии наук в НИИ «Информэлектро». Вернулся в Академию только через ю лет, в Институт проблем передачи информации, где работал в должности ведущего научного сотрудника. Автор книг «Русские сочинительные конструкции», «Русский язык в зеркале языковой игры», «Русская языковая шутка», а также многочисленных статей по истории славянских языков, лингвостатистике, автоматической обработке текстов. Однако основной круг интересов автора — синтаксис современного русского языка.
Книги (5)
Записки простодушногоЭта книга — правдивый и бесхитростный рассказ о детстве и юности автора, которые пришлись на трудные военные и «околовоенные» годы. Не было необходимости украшать повествование выдуманными событиями и живописными деталями: жизнь была ярче любой выдумки. Отказавшись от последовательного изложения событий, автор рисует отдельные яркие картинки жизни Прикамья, описывает народную психологию, обычаи и быт, увиденные глазами мальчишки. Написанная с мягким юмором, книга проникнута глубоким знанием народной жизни и любовью к родному краю.
Краткий словарь русских остротКнига представляет собой краткую антологию русской языковой шутки, построенную на собранном автором материале русского фольклора, периодики и художественной литературы XIX—XX вв. Для удобства читателя принят алфавитный порядок приведения материала: в начале приводятся статьи, где обыгрываются слова на букву А, затем на другие буквы алфавита. Например, среди статей на букву П — статья Пол, включающая примеры: Крашеный пол (женский) (Эмиль Кроткий); Раньше носили платья до пола, а теперь — до признаков пола; Танцы — это трение двух полов о третий и т.д. В тех случаях, когда трудно выделить в шутке ключевое слово или выражение, примеры объединены в группы — по тематическому признаку (Абсурд; Брань; Эпитафии...) или по техническому приёму создания шутки (Словообразование; Сокращения...). Книга может представить интерес для самого широкого круга читателей.
Русская языковая шутка: От Пушкина до наших днейЭта книга — первая антология русской языковой шутки, в которой автор, ведущий научный сотрудник Российской академии наук В.З. Санников, не только тщательно анализирует русскую языковую шутку, ее виды, особенности, способы ее создания, но и обсуждает общий вопрос, над решением которого со времен Аристотеля ломают копья и филологи, и философы, и психологи, — что такое «комическое», какова природа юмора и каковы его функции. Преимущество отдается именно языковой шутке, то есть шутке «с двойным дном», где кроме подшучивания над людьми, жизненными ситуациями есть одновременно подшучивание над языком, в частности над обозначением разных вещей и понятий одним и тем же словом (игра слов, каламбур). В сборник включены шутки многих русских литераторов — от Пушкина и Фонвизина до Андрея Кнышева. В книге подробно рассматривается и другой важный источник — фольклор, шутливые афоризмы, пословицы, анекдоты.
Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространствеВ книге рассматриваются в семантико-прагматическом аспекте некоторые сложные общие вопросы русского синтаксиса. Основное место занимает анализ русских сочинительных и подчинительных конструкций, а также «промежуточных» — сравнительных конструкций — в их взаимосвязи с этими двумя основными типами русских синтаксических конструкций. Рассматриваются и другие важные нерешенные проблемы чередования в синтаксисе, иллокутивное употребление языковых единиц и т. д. В заключение рассматривается использование синтаксических единиц в языковой игре и делаются лингвистические наблюдения, из этого использования вытекающие. Книга рассчитана на специалистов-лингвистов и студентов филологических факультетов.
Русский язык в зеркале языковой игрыКнига содержит богатый материал, представляющий интерес для самого широкого круга читателей: шутливые языковые миниатюры разных авторов, шутки, «вкрапленные» русскими писателями XIX—XX вв. в свои произведения, фольклорный юмор (пословицы, поговорки, анекдоты). Исследуется арсенал языковых средств, используемых в языковой игре. Языковая игра рассматривается как вид лингвистического эксперимента. Анализ этого «несерьёзного» материала наталкивает лингвиста на серьёзные размышления о значении и функционировании языковых единиц разных уровней и позволяет сделать интересные обобщения. Книга обращена к широкому кругу филологов, к преподавателям русского языка, студентам и аспирантам филологических факультетов, а также ко всем читателям, интересующимся проблемой комического.
|
|